Глава 2999: Реальный мир 349

Глава 2999. Реальный мир. Глава 349.

«Если бы она пришла пораньше, у нас, возможно, не было бы оспы».

Как только прозвучало это заявление, окружающие замолчали.

«Да, а почему второй дом не в нашем штате? Если бы она была в городе Чжанчжоу рано утром, я бы не заразился оспой». Говоривший человек был остроносой обезьяной.

Некоторые люди этого не слышат.

Люди приходят в дом с добрыми намерениями, а ты на нее жалуешься, а совести нет.

Слуга поднялся и отправился прямо в прошлое. «У вас есть время получать новости из второго дома? Я слышал, что она получила новости и помчалась в тот же день. Первоначальное трехдневное путешествие было трудным в течение двух дней. Пришло время второй семье приехать раньше, чем вторая семья. люди в суде».

"Вещи сделали это, у тебя нет совести. Ты - она, какие у тебя с ней отношения. Она спасает тебя - это чувство, не спасать тебя - это долг. Она просто обычная женщина, не Юга. Принцесса Династия Тан, или придворный, обязана помочь вам, вам».

По словам слуги, те, кто жаловался, покраснели, склонили головы и больше не смели кричать.

«Ребята, если вы думаете, что второе нехорошо, не пейте это лекарство в дальнейшем. Это все два».

Видя, что атмосфера накалена, кто-то тут же вышел сыграть раунд.

«Маленький брат, маленький брат, не сердись. У них рты, и их сердца по-прежнему добры. Если ты хочешь, чтобы я сказал, ты должен винить женщину по фамилии Гу. Дело не в том, что она подставила двоих матери и сыновья, а второй дом, вероятно, появился уже давно. Мы в Чжанчжоу. Ты это говоришь?»

«Правильно, верно, или старый король сказал правильно. Во всем виновато странное имя Гу. Она и ее люди нехорошие люди, проектируют, и это очень ненавистно».

«У Гу — вонючее лицо».

«Если бы у меня была возможность выйти, я бы обязательно пошел в магазин Гу».

«Считай меня одним».

Сержант внезапно добавил предложение: «Скажите вам одну вещь. Отношения между госпожой Гу и четырьмя императорами очень близкие. Я видел это своими собственными глазами. Они оба стояли на коленях вместе».

«Скорпион, разве мисс Гуцзя не женщина Цзинь Вана? Цзинь Ван в ее голове, теперь она связана с четырьмя императорами?»

«Эта женщина слишком бесстыдна».

Группу смущенных слов разных некрасивых слов терпеть не может долголетняя зимняя слива.

— Ты сказал достаточно? Громко крикнул Дунмей.

Все посмотрели на нее с удивлением. Кто-то необъяснимо спросил: «Сестра Дунмей, что с тобой?»

Дунмей сказал с угрюмым лицом: «Вы вообще не понимаете ситуацию, не правда ли? Вы все лживы. Наша госпожа добрая и праведная, и отношения с Его Королевским Высочеством ясны».

Брата-слугу это не убедило. «Я видел, как они вдвоем обнимались на каменистой стороне особняка. Мисс Гу чуть не поцеловала четырех императоров. Я смею рисковать и клянусь, я не лгала».

Некоторые люди хорошо знают словарный запас.

«Сестра Зимняя Мэй, ты только что сказала, что леди твоей семьи, твоя сестра, мисс Гу Да?» — спросил 13-летний мальчик.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии