Глава 696: БОСС — предатель Глава 33.

Группа людей подошла к носу и увидела лотос в самом сердце озера. Там стояла маленькая рыбацкая лодка. Марлю накрыла молодая женщина, сидящая на носу лодки и держащая в руке пианино. .

Стройная и женственная поза женщины, цветок лотоса на фоне неба в сочетании с красивой и трогательной музыкой действительно завораживали взгляд мужчины.

Всего лишь взглянув на Северный дождь, я понял, кто этот человек.

Она не Ли Мэнмэн, кто еще.

Северная дождевая сова посмотрела в сторону человека, и все мужчины вокруг него были пьяны и зависимы. Когда его взгляд был налево, его глаза были ясными, но его глаза смотрели на лодку. О женщине.

Присутствующий человек, если он не один, остальные наблюдают за ним.

В этот момент лодка подплыла к лотосу, и звук пианино прекратился.

Группа людей, сбитая с толку звуком фортепиано, снова слабо проснулась.

Человек, который проснулся первым, был левшой, и его брови были слегка нахмурены, как будто какое-то неуправляемое существо, привлеченное фортепиано.

Это пианино немного странное!

Элегантный сын сказал с упоением: «Фантастика, очень чудесно».

«Эта песня должна быть только в небе, и люди редко ее слышат». Другой человек раскачивал вентилятор и, казалось, был погружен в красивый и трогательный звук.

— Я не знаю, кто эта женщина?

«Хотя она и в чадре, она, должно быть, красивая женщина».

«К сожалению, какое-то время мне не удавалось пригласить девушку порисовать на месте». Кто-то сказал с выражением сожаления.

Северный дождь глядел на них, и сердце не могло рвать.

Кем бы вы ни были, вас догоняет сперма.

Северная дождевая сова посмотрела на лодку, исчезнувшую в лотосе, и слегка нахмурила брови.

Так скоро все закончится? !

Конечно же, как она и ожидала, когда они снова и снова сожалели, я увидел только тысячу цветов лотоса, появилась фигура Тин Мяоман, она была легкой, как ветер, как танец на листе лотоса, изящный танец, легкое тело Поза — на листе лотоса.

Мужчины на картине поражены!

Лодка вдалеке, фигура Мяо Мана, увидевшего лотос в сердце озера, была привлечена ее танцем.

Она подобна бабочке в цветке лотоса, и, как Пулиу, есть фея, подобная сходящей с неба, красивой и зацепившей людей, неосознанно очарованных ее танцем.

«Она фея?»

"Это должно быть."

Их встревоженные глаза смотрели на ее взгляд, но, к сожалению, они не могли увидеть правду.

В этот момент подул ветерок, и марлю женщины подобрали. Ее лицо стало более привлекательным и очаровательным.

«Она, должно быть, волшебница».

«Цзинмэй, красивая, люди стали еще красивее».

Когда он услышал слова этого человека, сердце Бэй Юя беззвучно плюнуло.

Я только что сказал, что люди – феи, и в мгновение ока становятся волшебницами.

Бэй Юй посмотрел на Ли Мэнмэна в пруду с лотосами. Ему пришлось сказать, что, будь то локация или ее танец, все было в самый раз.

От своего внешнего вида до танца в лотосе она уже предчувствовала цель своего путешествия.

Она соблазняет левую сторону.

Глядя на левую сторону дождя, он увидел в глазах свои ясные и слезящиеся воды, а сердце, которое несло, не могло не вздохнуть с облегчением.

Если его тоже соблазнит эта маленькая красавица, это будет слишком обидно.

Когда ее танец прекратился, вокруг него увеличилась группа мужчин.

Мужчина на картине крикнул Ли Мэнмэну в лодке: «Может ли девушка подняться на борт?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии