Глава 731: Реальный мир 5.

«Цинь Фузи, привет».

Старый мастер слегка склонил голову, его глаза оторвались от тела Бэй Юя, и он увидел Сяози Мо. «Хочешь учиться?»

"скучаю по тебе."

"Вы любите читать?" — снова спросил старик.

"нравиться."

«Какую книгу я могу прочитать?»

Чернила Сяоцзы осторожно возвращались один за другим: «Трехзначные писания, тысячи иероглифов и сотни фамилий».

Старый мастер заинтересовался и захотел его проверить. «Можете ли вы прочитать отрывок из трех букв?»

Парень кивнул.

«В начале человека **** хорошо…»

Ребенок обрисовал всех трех персонажей взад и вперед.

— Тогда ты можешь знать значение этого? Старик продолжал спрашивать, просто наблюдая за тем, как чернила в глазах Сяоцзы становились ярче.

«В начале у людей природа хорошая, смысл таков: в начале у людей сам темперамент добрый, природа похожая, но среда, в которой послезавтра, другая и образование разные, привычки друг друга образуют огромную разницу.

Точно как ребенок, который только что издал звук, как лист белой бумаги. Если белую бумагу поместить в резервуар для черной окраски, белая бумага станет черной бумагой. Если он установлен, красящая емкость будет представлять собой красную бумагу. »

Старый мастер постоянно трогал свою длинную бороду и следил за тем, чтобы его взгляд все больше и больше нравился ему.

Когда старушка посмотрела на собственную жену, она поняла, что ее беспокоят старые проблемы.

«Моя жена такая. Каждый ребенок, который приходит на занятия, будет спрашивать его. Некоторых детей он прямо просит плакать». Старуха улыбнулась.

Старуха посмотрела на ребенка, и ее глаза были полны любви. «Ваш ребенок учится очень хорошо».

«Когда ваш ребенок начал учиться?»

Воспользовавшись спиной маленького парня, можно услышать даже его значение, и я некоторое время думал.

"Месяц назад."

После того, как старуха услышала это, ее глаза были настолько широко раскрыты, что она недоверчиво посмотрела на нее.

Когда они разговаривали, старый мастер тоже закончил тестирование. Глядя в глаза Сяози Мо, он увидел, что тот очень доволен учеником.

Когда он спросил о времени, которое он узнал, услышав месяц, реакция была такой же шокирующей, как и у старухи. Он сразу же посмотрел в глаза Сяо Цзимо все более и более по-другому.

«Хорошие саженцы – хорошие саженцы для чтения». Цинь Фузи очень взволнован.

«Ну, следуй за мной в школу».

Сяози не мог не смотреть на северный дождь, и когда он увидел, как ее мать кивнула и кивнула, она последовала за старым мастером.

Старуха посмотрела на собственную жену и, качая головой, унесла ее.

«Миссис Вуд будет удивлена. Моя жена такая. Я ни о чем не могу позаботиться, когда вижу хороший саженец». Сказала старушка с извиняющимся видом.

«Это его благословение, что он так заботится о ребенке. Я узнаю, если буду слишком счастлив. Я не знаю, сколько стоит этот ремонт?»

«Пять и два серебра».

Бэй Юй ничего не сказал, достал из кармана пять или два серебра и отправил вместе шесть ремонтных работ плюс четыре сокровища кабинета.

Старуха увидела, как она приносит такой тяжелый обряд, и сразу отказалась: «Не надо так много».

В деревне, как и в городе, в основном отправляют то, что производит семья. Впервые за многие годы она видела, как кто-то так хорошо готовит.

Когда старушка посмотрела на дождь, она почувствовала, что она не похожа на фермера-универсала.

Сегодняшний разговор с ней показывает, что ее развитие очень высокое, как и у женщины из большой семьи.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии