Глава 837: Мэри Су Сючжэнь 15.

BTTH Глава 837: Мэри Су Сючжэнь 15.

Бэй Юй посмотрел на жалкие глаза мелочи, протянул руку и коснулся головы, чтобы успокоить ее беспокойство.

Лин Кролик моргнул и наслаждался прикосновениями хозяина.

Би Сию посмотрела на кролика, и зрачки сузились.

Блин, эта разница лечится, просто ей в лицо ударил красный фрукт.

С тех пор, как она прочно обосновалась в Иньсяньмэнь, она стала объектом многих учеников. Среди учеников она общеизвестна хороша. Теперь ее бросил зверь, как она может это терпеть.

Слабый свет в глубине глаз Би Сию мелькнул мимо, а взгляд северного дождя и кролика в ее руке все еще был таким нежным.

После того, как северный дождь присел на корточки и успокоил кролика, он поднимает голову и ищет клен за сто миль. «Старший, некоторые вещи не так хороши, как есть. Главное — смотреть в глаза. Маленький серый, я чувствую себя хорошо».

Бэйли искала клен и не думала, что она отвергнет ее предложение, и смотрела на нее ошарашенными глазами.

«Раз сестрам это нравится, оставь себе этого зверька. Если он тебе когда-нибудь не понравится, братец подарит тебе хорошего». Байли поиск клена в этом деле не запутался.

Сейчас он не может двигаться, но в будущем есть возможности.

Би Сию посмотрела на духовного зверя в руках северного дождя и попыталась сдержать волнение. Он спокойно спросил: «Сестра, какие два вида духовных яиц у тебя в руке?»

Северная дождевая лопата очень непринужденная. Это случайное яйцо зверя в руках планшета. Очень небрежно сказать: «Продавец сказал, что это дух-зверь тигрового волка третьего порядка. Я смотрю на это яйцо и выгляжу хорошо, я куплю его и попробую. Посмотрим, смогу ли я вылупить тигрового волка».

Она не знала, что говорит, и была взволнована Би Сию.

После нескольких попыток выяснилось, что ему пришлось пройти под дождем.

Что касается того, как выглядит духовный зверь, то когда я впервые прочитал текст, это была его часть. Если вы посмотрите так внимательно, как вы сможете это запомнить?

Би Сию посмотрела на духовного зверя в своей руке и не знала, кто из них был огненным единорогом. Самый безопасный способ — взять двух духовных зверей себе в руки.

«Ю Ю Шицзе, этот духовный зверь такой красивый. Ты можешь мне показать?» Би Сию привлекла красивая оболочка духовного зверя.

Северный дождь не хотел отдавать двух духовных зверей в ее руки.

Когда Би Сию получила духовного зверя, она хотела затащить его в карман.

Би Сию нежно погладила яйцо зверя, улыбнулась и сказала: «Мне нравятся эти два яйца зверя».

Любовь в ее глазах настоящая, и Бэйли стремится это увидеть и не может не сказать: «Думаю, если тебе это понравится, я достану вас двоих».

Би Сию собирался дать ему пощечину, и внезапно у него возникла идея, и у него возникла идея.

Би Сию улыбнулась и сказала: «Хорошо. Однако твой брат, который ищет духовного зверя, все еще отдан колдуну дождя, я не могу».

Сказал, щурясь на северный дождь, одежда выглядит мило и мило.

Бэй Ю Янь, естественно, поняла, что она имела в виду, но не последовала своим словам. «Он у меня уже есть. Дух-зверь, которого я нашел для Фэна, предназначен для тебя. Будь уверен, я не буду ревновать».

Губы Би Сию слегка напряглись, и, согласно прошлому, она уже дала ей яйца зверя в своих руках.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии