Глава 1119: Демон Ланцзюнь, немного безжалостный (6)

Глава 1119. Монстр Ланцзюнь, немного безжалостный (6)

«Подцепить ее? '

Каждый Ци Цзин держал маленькое тело своего сына, полное костей.

Уголки его рта были холодными и суровыми, как будто он больше не мог этого выносить, и он поддался и медленно рухнул.

Выражение лица было немного мрачным, и в его глазах была небольшая мысль.

С другой стороны, Су Цяо быстро разобрался в своих воспоминаниях, вытер лицо и вышел из комнаты.

подошел к двери соседней комнаты, постоял немного, потом повернулся и посмотрел на полуразрушенный двор.

【Почему бы тебе не войти?】

— Я все еще не захожу.

Все в этой семье так ненавидят себя и относятся к себе как к бичу.

Заходите, боюсь, это может только привлечь людей.

【Тогда что ты делаешь сейчас? 】

Взглянув на деревню за низкой земляной стеной и горы вдалеке, Су Цяо подошла к чайной отбивной, подняла топорик с земли и вышла со двора.

«Иди на охоту и накопай трав».

«Но этот мир действительно странный. Женщина оказывается главой семьи, и она по-прежнему несет ответственность за содержание семьи».

【Женский, что тут странного? Вы еще не читали романов в этой области. 】

«Неудивительно, но я не ожидал, что попаду в такой самолет».

Я не привык к этому.

Вскоре после выхода Су Цяо столкнулась с черной и сильной женщиной ростом целых 1,8 метра.

Женщина одета в черный полупальто, лицо полно плоти, глаза мутные и убогие.

Су Цяо посмотрели друг на друга, затем сравнили себя.

неожиданно обнаружил, что он только коснулся плеча другого человека.

Она подсчитала, что ее рост не превышает 1,68 метра.

Немного несчастен.

«Да Цяо, давай поиграем в два».

Когда женщина увидела Су Цяо, она протянула свои толстые руки и собиралась кончить.

Су Цяо уклонился в сторону с угрюмым лицом: «Нет, я иду на охоту».

Эту черную медвежью женщину зовут Ли Дабао, она одна из трех хулиганов в деревне Сяофэн, и в молодости ее перепутали с Су Цяо.

— Да Цяо, у тебя лихорадка?

После того, как Ли Дабао был ошеломлен, он потянулся, чтобы коснуться ее лба.

Су Цяо нетерпеливо шлепнула ее по руке: «Что ты делаешь?»

"Эй, что с тобой? Ты не можешь потрогать?"

Тыльная сторона ладони Ли Дабао покраснела, а лицо осунулось.

Су Цяо было лень заботиться об этом фальшивом, недобром парне, развернувшемся с топором.

— Я уйду, когда все будет в порядке, я занят.

У нее нет времени проводить с ней здесь.

Резервуар для риса дома пуст, а она все еще ждет, пока она соберет лекарства и поохотится на добычу.

Теперь она член семьи и должна содержать свою семью.

Позади него Ли Дабао в ярости выпучил перед глазами пару больших рыб: «Да Цяо, ты заболел?»

«У вас есть болезнь».

Су Цяо быстро пошел к подножию горы, не поднимая головы.

Сейчас примерно восемь или девять часов утра. Если поторопишься, можешь вернуться к обеду.

"Вырезать, что за бред, что ты думал, когда твоя мать была там?"

все еще осмелился корчить рожу старушке.

Если бы не тот факт, что вы могли бы получить что-нибудь поесть от семьи Ци, как вы думаете, моя старушка заботилась бы о вас, вонючем маленьком парне?

"Я беспокоюсь!"

«Такой же маленький гном, как и ты, все еще охотится? Это почти то же самое, что добыча бьет тебя?»

«Я хочу, чтобы ты никогда не оглядывался назад, как твоя мать, умри в этой горе».

[Рот этой женщины действительно ядовит, ты уверен, что не преподашь ей урок? 】

444 горько посмотрел на женщину, похожую на черную медведицу.

«Сейчас нет времени».

Шаги Су Цяо были быстрыми.

«Кстати, я думаю, что все мое тело полно энергии. Практиковал ли я внутреннюю силу в этом теле?»

Она не забыла, что ее мать владеет боевыми искусствами.

【У меня нет внутренней силы, но на этот раз я использовал промежуточное усиление для тебя. Кроме того, женщины в этом мире уже очень сильны. Ваша текущая сила должна быть в шесть или семь раз больше, чем у обычной женщины. 】

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии