Глава 1133: Демон Ланцзюнь немного безжалостен (20)

Глава 1133. Монстр Ланцзюнь, немного безжалостный (20)

Еще более невозможно думать о том, чтобы отправить его в частную школу или даже научить боевым искусствам.

Да Цяо действительно относится к Юэр как к своему сыну.

Чем еще они недовольны?

«Цзинхэ, люди должны быть довольны и благодарны».

«Папа, дай мне подумать об этом».

Ци Цзин и его глаза проскользнули немного горечи.

В этот момент он потерял притворную холодность и жесткость.

Незамужняя первая беременность.

Из-за этого инцидента, сколько насмешек и насмешек он испытал?

Но он никогда не сожалел о том, что родил Юэр.

Более двух лет назад, когда вошла женщина, он тоже хотел жить хорошей жизнью.

Думая, что пусть даже без эмоций, но ради сына, ради этой семьи, я должен быть более терпеливым.

Но та женщина не только слонялась целыми днями, она не заботилась о своей семье, она даже начала ее бить.

совершенно охладел сердцем и совершенно потерял уверенность в будущей жизни.

Иногда он желал, чтобы она никогда не вошла в этот дом, желал убить ее.

Теперь, насколько трудно ему забыть все эти вещи?

*

В этот момент Су Цяо уже воспользовалась небом, чтобы подняться на гору.

[Хозяин, твой человек говорит, что ты не можешь изменить собаку, которая ест дерьмо. 】

"Вашего хозяина ругали как собаку, а ты стал собачьим строем. Гордишься?"

Су Цяо совсем не рассердился.

Потому что это пороки предыдущей «она».

это всего лишь несколько проклятий.

По ее мнению, еще светло.

【Эм-м-м? 】

«Не злорадствуй, помоги мне обратить внимание на то, что меня окружает, остерегайся ядовитых насекомых и змей, я должен сосредоточиться на поиске дикого женьшеня».

На этот раз она получит большой билет.

Выкопайте еще несколько старых корней дикого женьшеня.

Нельзя допустить, чтобы вся семья думала об этом и не решалась хорошо поесть.

Ей надо немного отремонтировать дом, пусть хорошо едят, хорошо живут и хорошо одеваются.

Или просто поехать в город или купить двор в городе?

Су Цяо задумался, ища травы.

Чтобы найти эти редкие травы, чтобы найти дикий женьшень, Су Цяо погрузилась в опасный горный лес, и на поиски ушло почти два дня.

Только когда на следующий день стемнело, она взяла на спину волка и поехала вниз с горы.

В это время в маленьком дворе семьи Ци было шумно.

Группа людей начала крушить вещи, как только они вошли в дверь.

"Кто ты? Что ты делаешь?"

Ци Цзинхэ охранял отца и сына позади себя, держа в руке палку и сердито глядя на них.

"Что ты делаешь?"

Цзян Цюянь махнула рукой и попросила людей под ней остановиться, прежде чем она шагнула вперед с ухмылкой:

«Хе-хе, вполне естественно вернуть долг! Конечно, это заставить его заплатить».

Сердце Ци Цзинхэ упало, и он мгновенно о чем-то подумал, но лицо его было неопределенным, а глаза были холодными и острыми: «Какой долг уплачен?»

«Да Цяо задолжала нам десять таэлей серебра в игорном доме, и срок их действия истек сегодня. Она сказала, что вернет их до сегодняшнего дня, и верит своим словам».

Глаза Цзян Цюяня были яростными: «Хех, черт возьми, поверили! Моя старушка сначала поверила своим глупостям».

Цзян Цюань шлепнул крупного бандита по боку:

«Я фу! Этот маленький мальчик посмел солгать нашему боссу Цзяну, он просто ищет смерти!»

Цзян Цюянь усмехнулся: «Не прячься и не прячься, я был очень честен, прежде чем пришел сюда. Она убежала вчера утром и до сих пор не вернулась. Вы планируете уйти в отставку?»

Папа Лю был так взволнован, что его только что снова стошнило, тяжело дыша, и быстро объяснил:

«Кхм, босс Цзян, Да Цяо не сбежала. Она отправилась на охоту в густой лес, чтобы найти горный женьшень. Она сказала, что вернется сегодня. Не могли бы вы дать мне больше милости?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии