Глава 1134: Демон Ланцзюнь, немного безжалостный (21)

Глава 1134. Монстр Ланцзюнь, немного безжалостный (21)

Цзян Цюянь не верила в такую ​​чепуху, она снова и снова насмехалась: «Эх, кто не знает, что в дремучем лесу есть все волки? Ходить туда ничем не отличается от поиска смерти?»

«Ты хочешь сказать моей пожилой женщине, что Су Цяо спрятался в густом лесу, чтобы скрыть свои долги. Ты хочешь, чтобы моя старая женщина отвела кого-нибудь в дремучий лес, чтобы найти ее?»

«Старик, ты хорошо об этом догадываешься. Старушка увела кого-то в дремучий лес. Когда ты уйдешь, долг твоей семьи будет погашен».

Папа Лю забеспокоился еще больше: «Босс Цзян, вы ошиблись, старик, я совершенно не это имел в виду, Да Цяо…»

Цзян Цюянь сегодня здесь, и она ясно дала понять, что ищет неприятностей. Как он мог быть тронут несколькими словами?

"Моя старушка слишком ленива, чтобы болтать с вами глупости!"

— Давай, отнеси сначала эту малютку к старушке.

"Вы смеете!!!"

Ци Цзинхэ слышала, что она нацелена на сына. Он встревоженно взмахнул спичкой и отбился от двух прибежавших женщин с толстой талией: «Уйди с дороги!»

К сожалению, у другой стороны так много вещей, что независимо от того, насколько он высок, он не может остановить всех.

Его сын Ци Юэ все еще был унесен рукой противника.

"Папа! Дедушка!"

"Маленькая Юэ!"

"Юэр!"

Ци Цзинхэ и папа Лю были в смятении и поспешно шагнули вперед, чтобы трахнуть человека в ответ.

Но где они противники головорезов Цзян Цюяня?

был заблокирован в несколько кликов.

Папа Лю все еще был прижат к земле, его лоб ударился о ступеньки, внезапный синяк и кровь.

Цзян Цюянь оглянулась на зрителей, вынула из рук листок бумаги и энергично встряхнула его:

«Ха, я не тот человек, который грабит людей. Послушайте, это пари, что ваш Да Цяо нарисовал себя».

«На этом ясно написано. Если серебро просрочено, мальчик будет использован для погашения долга».

«Это… как это возможно, Да Цяо, она… она…»

Папа Лю, у которого уже кружилась голова, закружилась еще больше, покачала головой и рухнула на землю.

Зрители деревни в это время были в смятении.

Неожиданно все это притворство, просто чтобы продать маленькую задницу Ци Цзинхэ и использовать ее для выплаты долгов.

Никто не осмелился помочь, и никто не хотел помочь.

Они всегда смотрят свысока на семью Ци.

В будние дни я никогда не взаимодействую с этой семьей, потому что боюсь невезения.

Ци Цзин, и его глаза раскололись, его глаза почти кровоточили, и он стиснул зубы и взревел:

«Су Цяо! Ты, черт возьми, ублюдок, я Ци Цзинхэ так и не закончил с тобой!»

"Папочка!"

Сяоюэ посмотрел на своего сумасшедшего отца, который кричал в небо, и перестал плакать от испуга, уставившись на него со слезами на лице.

«Отец… папа в порядке».

Ци Цзинхэ пожал носом.

Сдерживая слезы, она посмотрела на Цзян Цюяня с убийственным сердцем:

«Босс Цзян, если вы хотите продать, просто продайте меня».

«Сяо Юэ всего пять с половиной лет. Даже если он продаст его, он не сможет ни работать, ни зарабатывать деньги. Хоть я и некрасивая, всегда найдутся желающие».

Даже если вы продадите его тем дворам Гуланов, вы всегда сможете продать его за несколько долларов.

"Папа... Не... Не продавай папу..."

Хотя Сяоюэ был молод, его бедная жизнь сделала его разумным раньше, чем другие дети.

Услышав, что сказал папа, он яростно боролся.

"Цзинхэ..."

Папа Лю с трудом поднялся с земли и грустно посмотрел на сына.

Его сын, почему он такой горький?

С детства у меня не было красивой внешности, и меня высмеивали.

Я только что достиг совершеннолетия, и я снова столкнулся с подобными вещами, и я впервые родила, когда была незамужней.

Выйдя наконец замуж, я снова встретила такого человека.

Бог слишком несправедлив к своему сыну!

Слишком несправедливо!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии