Глава 114: Больной принц слишком прилипчив (35)

Глава 114: Больной принц слишком прилипчив (35)

Мисс еще не вышла из кабинета, как ей обнять мужчину?

Она знала, что третий принц беспокоен и добр к ее молодой даме.

Су Цяо моргнул: «Сестра Чуньхуа, — сказал старик, — я могу связаться с кем угодно».

сказал, он потянул Дуанмухана и прямо сказал: «Я думаю, что он очень приятен для глаз».

Хотя Весенняя живопись хороша в единоборствах, она тоже девушка, которая не выходила из павильона, и краснеет ненадолго:

«Но… но он мужчина, ты… ты не можешь подойти слишком близко».

Хм, эти три принца явно смотрят на невинный темперамент ее юной леди, поэтому она пользуется ею.

Дуань Мухан посмотрел на Чуньхуа мрачно, с предупреждением.

Если эта маленькая девочка не из ДжоДжо, просто скажи это, и он тут же ущипнет ее до смерти.

Голова Чуньхуа онемела, но, думая о безопасности собственной госпожи, она стиснула зубы и вынесла генерала:

— Мисс, если бы… если бы генерал знал, он бы очень рассердился.

Глаза Су Цяо вспыхнули, и он мягко толкнул Дуаньму Ханя:

— Ты слышал? Не наклоняйся ко мне слишком близко, а то мой папа тебя побьет.

Если Папа Су здесь, его действительно можно победить.

"..." Все лицо Дуан Мухана почернело.

Генерал Су мертв и беспокоен.

Я был зол, но не мог сделать прическу человеку, который мне нравился, поэтому я просто холодно взглянул на Шибэя сбоку: «Что ты все еще делаешь в оцепенении? Избавься от тела».

— Избавиться от трупа?

Как только Су Цяо услышал это, он тут же достал из другого маленького вышитого мешочка маленький белый нефритовый пузырек и протянул его Шибэю: «Вот, этого, одной капли достаточно».

Шибей не знал, брать трубку или нет, поэтому посмотрел на своего хозяина.

Дуанмухан поднял веки: «Давай возьми, просто возьми».

— Мисс, что это? Чун Хуа было немного любопытно.

"Трансформировать... в костяную воду?"

Когда Чуньхуа услышала это имя, ее волосы испуганно зашевелились, а жилет похолодел.

«Это просто пробный продукт, есть два вида ядовитых сорняков, которые нужно найти».

Дуан Мухан сразу же схватил ее маленькую руку, когда услышал это: «Я принесу тебе то, что ты хочешь».

«Хорошо, я вернусь и составлю для вас список». Су Цяо вообще не умела быть вежливой.

Чуньхуа посмотрел на руки, которые держали двое из них, открыл рты, покраснел и собирался заговорить, когда они услышали странный крик парализованного лица от Ши Бэя.

В поисках репутации он обнаружил, что Ши Бэй На Му не знал, какую ужасную вещь он видел, и весь человек быстро отступил на несколько шагов назад и вперед.

Ошарашены были и охранники и тайные охранники, которые планировали прослушать труп.

Я увидел труп, куда Ши Бэй только что уронил каплю зелья, и от звука «Цзы-цзы» поднялся столб голубого дыма.

Вскоре после этого даже с одеждой осталась только парализованная черная вода.

всего лишь маленькая капля, даже костей не осталось...

действительно похоже на имя, это костяная вода....

Если эта штука упадет на живого человека...

Пока они думают об этой сцене, у всех просто холодеют спины.

В этот момент Су Цяо стал в их сердцах более ужасающим существом, чем их хозяин.

Весенняя картина, весь человек запутался на ветру, а в голове пусто.

Она... ее госпожа, когда это она стала такой страшной?

— Маленькая... мисс, это, это... кто это... кто вас учил? Ее генерал знает?

У Су Цяо было невинное выражение лица, и он очень естественно сказал: «Учитель, которого пригласил папа, научил меня».

«Но она не учила меня таким вещам. Это то, что я увидел в буклете, который взял у нее».

"Буклет... буклет?"

Весенняя живопись не хороша для всего человека.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии