Глава 1141. Монстр Ланцзюнь, немного безжалостный (28)
"Хм." Ци Цзинхэ холодно фыркнул, развернулся с корзиной и пошел на кухню.
Демо выглядит особенно высокомерно.
«Хе-хе, это действительно изменчиво».
В эти короткие дни Су Цяо видела, как он выглядит холодным и ненавистным, свирепым, очаровательным и высокомерным.
【Темперамент вашего мужчины действительно странный. 】
444 почесал нос.
Если это оно, оно не выдержит.
Су Цяо не соглашается: «Тебе не кажется, что это мило?»
【……Ты чувствуешь себя хорошо. 】
Красота в глазах их возлюбленного, даже черная рябина на его лице кажется милой, он гениален, что еще он может сказать?
В будущем, если он найдет Сяо Тунцзы, чтобы влюбиться, он никогда не найдет такого неуловимого и трудного хозяина.
Су Цяо проигнорировала это и поманила маленькую Юэр, которая не могла бежать:
«Юээр, сделай перерыв, перекуси, выпей воды, а моя мама пока научит тебя писать».
— Хорошо, мама.
Сяо Юээр без разбора вытер пот и подошел к нему на тяжелых ногах, но его глаза сияли.
Су Цяо вытер полотенцем пот, провел в холл и, кормя его закусками, достал военную книжку.
Подходящей книги под рукой нет, Су Цяо может сначала обойтись только ею.
После обеда Су Цяо устроил Сяо Юээр домашнее задание и отправился в город с волком на спине.
Хотя волчье мясо стоит немного, волчья шкура весьма ценна.
В прошлый раз это был ресторан, и стюарду дали 50 таэлей серебра за волчью шкуру.
Су Цяо снова безостановочно бежал в аптеку и продал столетнюю дикую гору в обмен на тридцать пять таэлей серебра.
Всего в его руке сорок таэлей серебра.
Су Цяо побежала купить бумагу, перо и чернила. Подумав об этом, он пошел купить небольшой кинжал для самообороны.
После напряженного времени было около трех часов.
Су Цяо собиралась купить еще перекусить. Когда она проходила мимо ювелирного магазина, ей вдруг пришла в голову идея, и она вошла с тканевой сумкой.
Она указала на изысканную серебряную шпильку в шкафчике: «Маленький Эр, как ты можешь продать эту серебряную шпильку?»
Когда Су Цяо вошла, Сяо Эр уже внимательно посмотрела.
Увидев, что она в это время еще осмелилась спросить цену, она вдруг посмотрела презрительно: «Восемь таэлей серебром».
— Восемь таэлей серебра?
Цена в порядке.
Доступный.
— Можешь взять его и посмотреть?
Почему этот **** готов платить за Xiaoer?
возил людей с брезгливостью: "Ходить, не по карману, на что еще смотреть? Если грязный или сломанный, можно ли себе?"
«Каково ваше отношение? Откуда вы знаете, что я не могу себе этого позволить?»
Су Цяо нахмурился.
Почему везде такие люди?
Маленькие треугольные глаза показывают Су Цяо от начала до конца.
Сяо Эр холодно отвратительно фыркнул:
"А, посмотри, какой ты потрепанный, ты даже одежду приличную носить не можешь, а серебряную шпильку купить хочешь? Ты со мной играешь?"
Су Цяо посмотрел вниз.
Серо-голубой халат с широким поясом на талии и короткие сапоги, оставленные матерью на ногах.
Хоть это тело и старовато, но не пропатчено. Разве это не потрепанный?
— О, это точно собачий глаз. В таком магазине, как ваш, даже если у старухи есть деньги, она их не купит.
Су Цяо было лень говорить с ним ерунду, она развернулась и ушла.
«Если вы не можете себе это позволить, вы не можете себе это позволить. Мне так неловко много говорить об этом здесь. Идите быстро и не пачкайте наш магазин».
Су Цяо вышла из магазина, а продавец Сяоэр все еще болтала там.
Из внутренней комнаты вышла женщина в двухцветной юбке с легкой холодностью между бровями: «В чем дело?»
Дайан Сяоэр быстро и осторожно порадовал: «Босс, просто бедняга».
«Я много видел таких людей, и у меня в кармане нет меди, поэтому мне нравится иметь зависимость от глаз».
(Конец этой главы)