Глава 1226: Угрюмый подросток, свирепый (31)

Глава 1226. Угрюмый подросток, свирепый (31)

Оставив Гао Цзинхуэй у реки, он побежал к деревне, думая о разных путях.

Но, подумав об этом, самый прямой путь — найти Сон Гуя.

Как только вы повернете свои шаги, вы взбежите на гору ногами.

Час спустя Сун Гуй, который был весь в грязи, был насильно сброшен с горы.

— Мальчик Гао, что ты собираешься делать?

Вдруг подбежал к горе и стащил его вниз, сказав, что что-то случилось в его доме, но он не сказал ему, что случилось.

Гао Цзинхуэй поджал губы и всю дорогу сохранял холодное выражение лица, пока не вернулся в деревню, прежде чем вышвырнул человека.

Гао Цзинхуэй было лень наклоняться: «Ты возвращайся скорее, твоя дочь воткнула иглу в голову твоей дочери, поэтому она продолжала плакать».

Уже собираясь уходить, я вспомнил слова девчушки: "Кстати, вставили с верхней части лба. Вы ее быстро отвезите в больницу снимать пленку".

"Невозможный." Сун Гуй выглядел потрясенным, и его первая реакция была невозможной.

Гао Цзинхуэй холодно фыркнул: «Веришь или нет, в любом случае, это твоя дочь умерла, а не моя дочь».

Ерунда!

У него вообще нет дочерей.

Нет, у него даже нет жены.

Трава!

Он никогда не думал о жене.

Я смущен.

Бросив Сун Гуя, он даже не вытер руки от пота, а поспешил к реке.

Вонючая девушка все еще у реки.

Дядя Сяо Тетя Сяо поручила ему задачу, он не может с ней справиться.

— Эй, почему ты так долго здесь? Дело улажено?

Су Цяо и Сяо Си прошли большое расстояние и быстро побежали назад, боясь, что он вернется.

Гао Цзинхуэй присел на песок у реки, вымыл лицо несколькими горстями воды и стряхнул капли воды с лица: «Сун Гуй должен отвезти свою дочь в больницу».

Уходя, он оглянулся, и Сун Гуйчжэн побежал домой как сумасшедший.

«Я нехороший человек». Гао Цзинхуэй взглянул на нее, встал и ушел.

«Мне больше всего нравится бить людей, я также люблю воровать вещи, так что лучше не связывайтесь со мной, а то ваши хорошие вещи спрятаны».

Су Цяо улыбнулась и продолжила: «Ничего страшного в том, чтобы бить людей, я тоже люблю бить людей».

«Тех, кого ты бил, надо бить. В следующий раз я помогу тебе бить их вместе».

Наконец нашел общее хобби, Су Цяо был очень доволен.

«…» Гао Цзинхуэй посмотрела на солнце, щелкнув рядом белых зубов, маленькая девочка, которая мило улыбалась, какое-то время не знала, что ответить.

«Я не верю, что ты будешь что-то воровать. Кто-то должен быть за кулисами и подставить тебя.

В будущем будет шанс, я помогу вам вытащить этого человека и избить его. "

По крайней мере, вы хотите перебить руку своего незаконнорожденного мальчика, посмеете подставить своего мальчика за кражу вещей?

Тон Гао Цзинхуэй значительно улучшился: «Откуда вы знаете, что кто-то стоит за кулисами?»

Су Цяо все еще улыбается, но выражение его глаз очень настоящее: «Потому что у тебя доброе сердце, я не могу ошибиться».

Самое главное, что ты мой мертвый призрак, так что кто-то другой должен быть плохим парнем.

Что ж, причина достаточно серьезная.

«Ты ошибаешься, я плохой человек или такой с дурным корнем».

Гао Цзинхуэй отвернулся, но подозрительный румянец на его щеке медленно исчез.

Как ваше сердце?

Он?

Резать!

Он не хочет быть хорошим человеком.

Над хорошими людьми легче всего издеваться.

Хорошие люди не кончают хорошо, как и ебанутые.

Молодость, чувства, семейное достояние, все было отдано тому мужчине, но что тот мужчина вернул ей?

Талант был похоронен, а дикая женщина снаружи вошла в дом с сыном его возраста.

И он, его мать ушла, его семья ушла, даже его семейное имущество теперь оправдывается дикой женщиной, матерью и сыном.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии