Глава 1262. Угрюмый подросток, свирепый (67)
В это время, увидев, что он выглядит свирепым и злым, даже зрители деревни поспешно удалились и ушли далеко.
Гао Цзинхуэй стоял у ворот двора с топором в руках и убийственно смотрел на них:
«Если вы убьете кого-то, вы убьете кого-то. В любом случае, мне еще нет 18 лет, и вас не приговорят к смертной казни, если я зарублюсь».
Сяо Айминь отреагировал и быстро схватил топор в руке: «Сяохуэй, отдай нож дяде».
«Дядя все равно живет уже столько лет, и у него достаточно денег, чтобы жить, так что некоторые из них зарублены.
Более того, они первыми ударили в дверь. Даже если бы приехала полиция, я бы защищался и не мог быть приговорен к смертной казни. "
Су Цяо немного потерял дар речи и шагнул вперед, чтобы выхватить топорик из руки Сяо Цзинхуэй:
«Папа, Сяохуэй, ваши жизни так ценны, как вы можете с ними сравниться?
Подобно тем людям, которые звонят в дверь, чтобы получить деньги, мы можем напрямую позвонить в полицию и просто позволить полиции арестовать их. "
Тянь Гуйхуа немного смутился и поспешно согласился:
«Да, Сяо Цяо прав, давайте вызовем полицию и арестуем их напрямую.
Они пришли сегодня, не завидуют ли мы тому, что мы выкопали золото и хотим отобрать деньги у нашей семьи?
Это откровенное вымогательство денег, и полиция это точно не проигнорирует. "
"Что ты делаешь?"
Сельский староста поспешил с несколькими жителями деревни и крикнул издалека.
подбежал, запыхавшись, и, прежде чем он успел отдышаться, староста посмотрел на семью Су торжественными глазами:
«Вы члены семьи Су, которые сыты и вам нечего делать?
Вы были тем, кто согласился на усыновление в самом начале. Предложенная вами компенсация в размере 800 юаней уже выплачена. Что еще вам нужно? "
«800 юаней достаточно, чтобы жениться на двух женах, не жадничай!»
«Ха, люди умеют копать золото, это их собственная способность!»
Су Гуанцзун, который все еще был немного напуган, поспешил к старосте и закричал на Гао Цзинхуэй:
«Глава деревни Гао Цзинхуэй хочет совершить преступление. Такие люди должны поскорее покинуть нашу деревню, иначе они умрут».
Су Гофу поспешно сказал громко: «Да, такие люди не должны оставаться в нашей деревне».
Сяо Айминь и его жена были так рассержены, что их почти не рвало кровью.
Эти люди слишком бессовестны, и теперь они все еще нападают на них.
Су Цяо взял их за руки и сделал шаг вперед с серьезным выражением лица:
«Глава деревни, люди из семьи Су открыто ограбили дверь. Я вызову полицию».
«Такого рода семья нажила небольшое состояние, и они приехали, чтобы грабить их ярко, и оставаться в деревне было бы только проклятием».
«Дорогие дяди и тети, вы должны прятать деньги дома. Вы осмеливаетесь грабить их открыто. Кража денег или что-то в этом роде — просто тривиальное дело для тех, у кого болезнь красных глаз».
Жители деревни, которые были наблюдателями, думали об этом, это правда.
Какова цель сегодняшнего визита семьи Су?
Разве это не просто деньги?
Глаза семьи Су внезапно стали настороженными.
Уголок рта старосты дернулся.
Сяо Цяо, эта девушка, он обычно отводил взгляд.
Мало того, что ей повезло, у нее умный мозг и много сердца и глаз. Мало кто может с ней играть.
«Маленькая девочка Цяо, тебе не нужно звонить в полицию? Дядя прогонит их сейчас, и в будущем им не разрешат приближаться к дому Сяо, ты думаешь, это нормально?»
Су Цяо посмотрел на семью Су: «Пока они могут это делать, я в порядке».
Сигнализация в любом случае бесполезна.
Чего она хочет, так это того, чтобы глава деревни встал на ее сторону и помог решить проблему семьи Су.
Глава деревни был добр к Су Цяо, но был суров к семье Су, когда осенний ветер унес опавшие листья.
(Конец этой главы)