Глава 1388: Личный телохранитель, немного ядовитый (16)

Глава 1388. Личный телохранитель, немного ядовитый (16)

Лицо Су Цяо было напряжено, а его слова были связаны, как будто неохотно, но чувство депрессии, которое Цзян Хань сдерживал, внезапно исчезло.

«Что, черт возьми, происходит? Я не могу тебя понять».

ушел и тайком убежал обратно.

Для этого должна быть причина, верно?

Су Цяо сел напротив него, бросил ему пачку печенья и протянул ему бутылку воды: «Старый Су сказал вам цель на этот раз?»

Цзян Хань был ошеломлен: «Старик Су?»

Относится к... Патриарху?

Су Цяо поднял голову и «ворча булькнул» и на одном дыхании выпил бутылку воды. Затем он вытер рот и сказал: «Что сказал тебе мой дедушка?»

"..." действительно относится к владельцу семьи.

Цзян Хань подумал, что она немного странная.

Я всегда чувствую... она стала другой.

Хотя раньше она не любила говорить и выглядела холодной со всеми, на самом деле она не была высокомерной.

Но теперь она очень сильная и властная, что бы она ни делала и ни говорила.

"Не сказал?"

Он не сказал ни слова, Су Цяо думал, что он не скажет.

Цзян Хань пришел в себя и быстро сказал: «Найди могилу и возьми бамбуковую палочку и флейту».

аналогична задаче, полученной исходным телом.

Я даже могу рассказать об этом Цзян Ханю. Кажется, Старик Су действительно доверяет ему.

Су Цяо оклеветал несколько слов в своем сердце.

«Знаете, нужна ли вам кровь потомков семьи Су, чтобы открыть каменную дверь главной гробницы?»

Цзян Хань не глуп и сразу понимает: «Ты имеешь в виду… Они обманули тебя, просто хотят твоей крови?»

"Неплохо."

Су Цяо сделал глоток печенья и глоток воды и ел с удовольствием, со спокойным выражением лица и совершенно не беспокоясь о том, что кто-то покончит с собой.

Цзян Хань больше не мог есть.

«Невозможно, Патриарх не может этого сделать, но вы его внучка, единственная родственница, у него нет причин позволять вам умирать».

Он не может допустить, чтобы эта группа людей привела его внучку, и он не может знать, что его внучка в опасности, и позволить ей рискнуть.

«Что, если я не его внучка?»

Су Цяо неторопливо бросил бомбу.

Выражение лица Цзян Ханя было шокировано: «Что ты имеешь в виду?»

Разве она не внучка старого мастера?

как это может быть?

«Просто относись к этому так, как будто я этого не говорил».

В конце концов, этот вопрос все еще неясен, Су Цяо решил не говорить об этом.

«Ты еще болен, иди спать на воздушной подушке, я найду поблизости дрова».

Несмотря на то, что уже май, ночью в горах еще прохладно.

Особенно в пещере холодно и влажно.

Не разводи костер, боюсь простудиться.

У нее хорошее здоровье, но она не боится, потому что боится, что Цзян Хань, который уже ранен, снова заболеет лихорадкой.

В то время она все еще беда.

Цзян Хань все еще был погружен в эту внезапную новость и инстинктивно кивнул.

Когда Су Цяо вернулся с большой связкой сухих веток, Цзян Хань все еще сидел и медитировал.

"Почему бы тебе не пойти спать?"

Вначале тело слабое, а лихорадка только спала. Если вы не будете хорошо отдыхать, вы, вероятно, снова заболеете.

— Боишься, что я не вернусь?

Бросив на землю сухие дрова, Су Цяо достал из своего рюкзака коробок спичек, начал разжигать костер и без оглядки скомандовал:

«Спи на воздушной подушке, если у тебя снова будет жар, я оставлю тебя в покое».

Цзян Хань не двигался.

«Не могу встать».

Разжег небольшой костер, Су Цяо бросил в него несколько сухих поленьев.

Пламя вспыхнуло сразу, мгновенно осветив всю пещеру.

«Где та горечь, что кусала меня прежде?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии