Глава 1449. Принц крови, настолько увлеченный (8)
Его достоинство, его лицо, его...
Да, что мне делать, если я чувствую сопротивление?
Я искал тысячи лет, и наконец нашел кого-то. Что, если я испугаюсь его?
Хотя она выглядит довольно смело.
Но... все еще неохотно.
Кателес медленно сжала ее левую грудь.
Там сердце, которое давно бы немного билось, в этот момент частота биения явно сильно увеличилась, и оно бьется один раз в несколько минут.
Более того, он действительно чувствовал, что в данный момент было жарко, с теплым чувством.
Это давно потерянное чувство, он, кажется, не чувствовал его очень-очень давно, и его память немного нечеткая.
Забудь об этом, потому что она заставила его снова почувствовать тепло, отпусти ее.
Но похожа ли ее внешность на то, что люди сейчас называют «вы не можете признаться в этом, когда поднимаете штаны»?
Сначала она тихо убежала, пока его тело все еще восстанавливалось и все еще находилось в состоянии глубокого сна.
Кателес решил позже снова напугать ее и отомстить за нее.
Су Цяо бессознательно перелистывала книгу, вспоминая первоначальные события, но непреднамеренно обратилась к записи о происхождении первоначального древнего оборотня и клана крови, что немедленно заставило ее погрузиться в книгу.
Я даже не знал, что нечеловеческое существо на противоположной стороне тайно готовилось продолжать пугать ее.
«Конечно, это правильно. '
Затем Су Цяо нашел несколько записей о первобытном периоде, и даже была битва на разрушение, которая произошла тысячи лет назад.
Хотя эти записи являются всего лишь легендами, фактической основы и доказательств нет, но, прослеживая эти легенды, мы всегда можем узнать какую-то изначальную правду.
Су Цяо потребовалось более двух часов, чтобы прочитать все три книги, которые она нашла.
После того, как подключились, раздался звонок от заведующей по телефону.
— Мистер Энтони?
«Су, пожалуйста, приходи в офис. Мне нужно спросить тебя о некоторых ситуациях».
Тон Энтони немного тяжеловат.
Глаза Су Цяо слегка вспыхнули, и она сразу кое-что поняла: «Ладно, я сейчас пройду».
Вернув книгу в руке на прежнее место книжного шкафа, Су Цяо оглянулся на сиденье у окна и вышел из библиотеки, засунув руки в карманы.
Через двадцать минут она пришла в кабинет директора.
Стоя у двери, быстро взглянул на людей в кабинете, неторопливо прошел к столу и слегка кивнул Энтони: «Директор».
— Су, ты здесь.
Энтони встал и подошел к дивану, указывая на пятерых мальчиков с бинтами на руках и лбу:
«Су, они обвинили тебя в том, что ты причинил им боль в полдень. Бывает ли такое?»
Су Цяо равнодушно взглянул: «Да, я сделал это».
Директор Энтони слегка изогнул брови: «Тогда вы можете объяснить ситуацию в то время? Почему вы их избили?»
Су Цяо пожал плечами: «Все просто, самооборона».
«В это время они подошли, оскорбляя меня без причины и изводя меня вручную. Я могу только защищаться, а директор может пойти и посмотреть слежку».
Энтони извиняющимся взглядом посмотрел на нее: «Извините, наблюдение в том углу только что сломалось, так что… вы можете найти другие доказательства, подтверждающие это?»
«Если вы не можете, это будет очень хлопотно и не очень хорошо для вас».
Хотя раньше Су Цяо часто меняла школы, это было связано с тем, что эти школы оказывали ей очень ограниченную поддержку научных исследований.
Ранее она опубликовала исследовательскую работу об использовании комбинации генов человека и животных для культивирования нового типа органа для трансплантации, которая привлекла внимание соответствующих мировых организаций.
(Конец этой главы)