Глава 1509: Принц крови, такой безумный (68)

Глава 1509. Принц крови, настолько увлеченный (68)

Су Цяо поднял меч в руке и посмотрел на него: «Фамильярность нормальная».

Он нашел этот меч после поиска бесчисленных секретных сфер в мире совершенствования, конечно, он был знаком с ним.

"Мама!"

Су Сяоцзинь в спешке подбежала и прервала их двоих.

Су Цяо держал его маленькую руку: «Сяо Цзинь».

Су Сяоцзинь взглянула во двор, ее лицо было немного бледным.

"Ты боишься?" Су Цяо коснулся своей маленькой головы.

"Не боюсь."

Хотя он был немного напуган, когда только что увидел это на мониторе, сейчас он сильно успокоился.

Су Цяо увидел, что он притворяется сильным, бросил меч мужчине, наклонился и поднял его: «Тебе всего шесть лет, и я боюсь, что это нормально».

«Однако после того, как вы испугались, вы должны быстро скорректировать свое психическое состояние, потому что ваш жизненный опыт не позволяет вам сжиматься и бояться».

Су Сяоцзинь поджала губы и энергично кивнула: «Я понимаю, я приведу себя в порядок как можно скорее».

«Ты меня подвел».

Он уже такой старый, он мужчина, как он может еще так держать ее?

Су Цяо похлопал его по спине и опустил, как хотел.

«Именно в это время ты немного похожа на мать».

Су Сяоцзинь выплюнул.

Су Цяо рассмеялся: «В настоящее время ты выглядишь как ребенок».

«Возвращайся в комнату и играй, мама пойдет и разберется с этими волчьими трупами».

Су Сяоцзинь на мгновение заколебался и твердо покачал головой: «Нет, я буду стоять здесь и смотреть. Я должен привыкнуть к таким вещам».

Кателес не думает, что ему плохо видеть такую ​​сцену. Их подземный темный мир гораздо более жесток, чем предполагалось.

Смерть можно увидеть повсюду, и она может произойти в любое время.

Без достаточно сильного сердца, без достаточно сильных способностей вообще невозможно выжить.

И отец, и сын настаивали, Су Цяо больше не стал его уговаривать, пошел в небольшую аптеку в подвале и достал маленькую фарфоровую бутылочку, наполненную костной водой.

Вскоре трупы, заполнившие двор, превратились в лужи крови.

Су Цяо приказала роботу Сяобаю снова почистить газон, после чего в дом вошла семья из трех человек.

Сев на диван, Су Цяо указала на цветок в руке мужчины: «Что это за цветок? Почему он такой странный?»

Черные цветы напоминают лилии, но аромат легкий и элегантный, и они очень приятно пахнут.

Кайтелес бережно передал ей в руку золотую вазу: «Черная мандала».

Черная мандала, язык цветов, непрекращающаяся любовь и месть!

также называют цветком любви.

был посажен самим отцом для матери.

Су Цяо посмотрел на цветы, а затем на листья.

"Черная мандала, я уже видел ее раньше, но помню ли я, что она выглядит так?"

Кайтелес сел рядом с ней и медленно объяснил: «Это древняя порода».

«Они всегда росли в том месте, где раньше жили мои родители. Это любимый цветок моей матери. Мой отец обыскал много мест, прежде чем нашел его».

«Ночью он выглядит лучше и пахнет лучше, но если он будет пахнуть слишком сильно, это вызовет легкие галлюцинации».

«Тебе не нравятся ядовитые цветы и растения? Это очень подходит. Все растение очень ядовито, и оно может цвести».

«Я привезла много семян, которые потом можно будет посадить во дворе».

"Хорошая вещь!" Черная мандала все-таки древний вид, уж точно не обычный.

Су Цяо не мог оторваться и хотел немедленно войти в небольшую лабораторию для исследований и исследований.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии