Глава 1566. Зомби-император, немного плохой (48)
Из-за паники он не узнал Гао Цзинъюй.
Конечно, это также из-за резких изменений в темпераменте Гао Цзиньюй.
В этот момент в нем уже нет той невинности и безобидности, которые были у него обычно, но все тело холодное, глаза хмурые, и в нем присутствует сильная **** неприязнь.
Мужчина присмотрелся и обнаружил, что это маленькое белое лицо каждый день следует за Су Цяо.
— Ты… что ты хочешь сделать?
Такой Гао Цзиньюй заставляет мужчин инстинктивно бояться.
Невольно отступил назад и даже тайком перенес способность огненного типа, готовый найти подходящий момент, чтобы начать первым.
Гао Цзиньюй хлопнул в ладоши, стряхивая пыль с рук, когда только что забрался в окно.
"Раз ты боишься боли... так будет легче."
"Я хочу, чтобы ты жил~ жил~ болел~ умер!"
Мужчина не понял, что он имел в виду, и в следующую секунду был ошеломлен.
Через десять минут в маленьком переулке вдали от торгового центра валялся изжеванный труп.
Как только Гао Цзиньюй вошла в комнату, Су Цяо пожала носом и «резко» открыла глаза: «Что ты сделал?»
Гао Цзиньюй моргнул: «У меня болит живот, я пошел в туалет».
Су Цяо медленно поднялся: «Ты только что кого-то убил».
На теле чувствуется запах крови.
Несмотря на то, что она очень легкая, ее пять чувств очень острые.
Гао Цзинъюй не мог сказать правду, поэтому уголки его рта опустились, как будто над ним издевались, очень огорченно:
«Кто-то просто хотел схватить меня за лицо, а он сказал, что расскажет всем и пусть разберутся со мной вместе».
"Где труп?"
Су Цяо беспокоился, что кто-нибудь найдет труп, и тогда снова будут проблемы. В конце концов, он неизбежно снова задаст вопрос.
«Меня забрал кто-то».
Как только Гао Цзиньюй услышала ее, она поняла, что не винит себя.
Су Цяо с отвращением взглянул на хрустящую лапшу, он не знал, стоила она пятьдесят центов или один доллар.
Сухой и жесткий.
Не знаю, что в этом вкусного.
— Ты вымыл руки?
«А разве желудок неудобен? Все еще ешь?»
Гао Цзиньюй коснулась ее живота.
Каждый раз, когда я ем слишком много, мой желудок действительно неудобен.
Если он не будет есть, он будет голоден, так голоден, что хочет есть людей.
Он ненавидит чувство безумия из-за голода.
«Я принял душ, прежде чем вернуться».
«Я не доел только что, поэтому я не могу тратить его впустую. Теперь негде это сделать. Одна пачка меньше, чем одна пачка. Когда я доем все это, я могу проголодаться.
Что касается еды, Гао Цзиньюй сказал, что он также дорожит едой.
Тем более, что у него сейчас слишком мало выбора, поэтому он дорожит этим еще больше.
Су Цяо тоже размышляет над этим вопросом.
Его тело может есть это только сейчас, но фабрики, которая это делает, давно нет, что ему делать в будущем?
Гао Цзиньюй подумала, что она рассердилась, и прошептала: «Я голодна и больше ничего не чувствую. Я обещаю, что сегодня не буду есть эту пачку».
«Говорение имеет значение».
Он не раз воровал еду, лежа спиной на спине.
Я не знал, сколько пакетов он съел раньше. После еды у него начались боли в животе и диарея.
Беда в том, что в его организме общие лекарства не действуют на него.
Гао Цзиньюй боялся, что она пожалеет об этом, поэтому быстро кивнул: «Это имеет значение, это должно учитываться».
«Темно, мы идем спать, завтра пойдем в город узнать, есть ли магазин китайской медицины».
Она хочет вернуть больше трав и разработать лекарства, которые подействуют на его тело.
Кроме того, я должен пойти в больницу, чтобы найти какое-нибудь тестовое оборудование и проверить его кровь.
(Конец этой главы)