Глава 1752. Большой босс, он снова делает что-то (62)
Хотя он не хотел, чтобы кто-то мешал ему есть с Су Цяо, Су Чэндэ, в конце концов, ее отец, поэтому ему все равно нужно быть вежливым.
Су Чэндэ быстро пожал ему руку: «Я не буду беспокоить господина дядю».
— Не забудь, мне нужно быстро вернуться. Я не могу заставить ее долго ждать.
На самом деле, Чжун Лихан не слишком скучал по нему.
она была?
Су Чэндэ, собиравшийся быстро поскользнуться, остановился: «Дядя Мастер, вы…?»
«Я сделал это для своих женщин».
Чжун Лихан совсем не смущался, даже с небольшой гордостью.
— Ты… твоя женщина… может быть… Малыш Джо?
Су Чэндэ очень твердо закончил фразу.
Чжун Лихан торжествующе кивнул: «Конечно, это Цяо Цяо, иначе кто имеет право есть блюда, которые я приготовил сам?»
— Джоджо?
Такое интимное имя?
"Хорошо."
Парень в Бейлицзине называл его женщиной Сяо Цяо, и Су Чэндэ тоже звал ее Сяо Цяо, поэтому он не хотел быть похожим на них.
Подумав, Чжун Лихан уже вскочил на летающий меч и улетел в направлении пика Цинлянь.
Приземлившись, он немного недовольно обернулся: «Что ты со мной делаешь?»
Не сказал не есть?
Су Чэндэ поморщился.
Что ты делаешь с собой?
Ты, наверное, забыл, Жожо у тебя во рту, это моя дочь?
Почему старик не знает, когда его дочь стала твоей женщиной?
Хоть у тебя и высокая база совершенствования, хоть у тебя и высокий статус, но таких хулиганов ты не заводишь.
«Дядя Хозяин, я не видел свою дочь много дней. Я просто пришел повидаться с ней».
Су Чэндэ продолжил с отвращением: «Кстати, я также могу помочь Мастеру Дяде смотреть на огонь во время приготовления пищи».
«Кстати, в ребрах, которые вы сделали последними, есть красная кровь. Это потому, что вы ни разу не прокипятили их в кипящей воде перед жаркой, поэтому у вас обязательно будет диарея после употребления полураспада».
«Кроме того, эта тушеная свинина не так уж плохо протушена. Она должна быть на вкус как жевательная щепа, совсем не сладкая и нежная».
Чжун Лихан: "..."
"Разве ты не говорил, что он был просто немного соленым и немного слаще?"
Ни один не сказал, что он сгорел.
Су Чэндэ строго сказал: «Вы не говорили, что это еда для моей малышки!»
Если бы ты знал, старик все равно дал бы тебе такое лицо?
Если бы вы знали это раньше, разве старик не напомнил бы вам, когда вы это делали?
Лицо Чжун Лиханя было не очень хорошим, и он крикнул полукольцом: «Считай меня».
Если бы он изменил кому-то другому, так обманывал его, так играл с ним, то давно бы его выгнал.
Но перед ним ее отец, что он может сделать?
Вы можете сдерживаться, только если злитесь.
Иначе что ей делать, если ее папа придет бить утку-мандаринка?
Он не боится, только потому, что психологическая выносливость его Юэ Чжана слишком плоха, его рвет кровью от гнева.
"……"
Су Чэндэ не ожидал, что он так легко склонит голову, и какое-то время он действительно не знал, как это сказать.
Чжун Лиханю было все равно, и он пошел к бамбуковому дому, который построил позже.
«Иди, ты можешь помочь мне сначала приготовить, а потом навестить ее, она, должно быть, проголодалась после стольких лет».
"Также." Когда Су Чэндэ подумал, что это еда для его дочери, он забеспокоился о сотне и поспешно последовал за ней.
«Ваш дом слишком плох. Вас ослепила такая хорошая Цзычжу».
Увидев бамбуковый дом, который вовсе не был красивым, Су Чэндэ с большим сожалением посмотрел на фиолетовый бамбук.
Чжун Лихан, которого прострелил будущий Юэ Чжан: "..."
Этот бамбуковый дом может стоять здесь и сегодня, но это отняло у него много энергии.
Почему вам не нравится это один за другим?
Он не думал, что есть какие-то проблемы, он был очень сильным и не упадет.
(Конец этой главы)