Глава 1813. У него есть секрет (27)
"Брат, не сердись, денег нет, есть кто-нибудь еще?"
«Только ее внешность и фигура, даже если у нее нет денег, мы не потеряем деньги».
«Действительно, ты действительно заслуживаешь быть моделью. С этой фигуркой мы заработали сегодня много денег».
Услышав это, светловолосый босс сразу же испарился.
Кроме того, его можно продать некоторым клубам после мероприятия, и это может принести много денег.
«Мисс, сегодня так поздно. Вам небезопасно ходить ночью. Как насчет того, чтобы наши братья отправили вас обратно?»
«Большой брат, уже так поздно, а что ее обратно отправлять, там гостиница недалеко, лучше отправить ее в гостиницу, так безопаснее».
«А? Верно, кажется, безопаснее остановиться в отеле».
Су Цяо положила пластиковый пакет в руку на зеленый пояс и расслабила запястье: «Ну, позвольте мне отправить вас на запад!»
Четверо панков еще не отреагировали, а одна из больших длинных ног уже перевернулась.
Менее чем через две минуты четверо парней легли на землю, свернувшись калачиком, их лица скривились от боли.
Они имеют право сомневаться в том, что женщина перед ними не человек.
Они имеют право подозревать, что эта женщина только что держала в руке невидимый нож.
Иначе зачем им было так больно там, где она их ударила?
Это действительно больно!
Это больно, как будто настоящий нож «вонзается» в мясо.
Су Цяо хлопнула в ладоши и посмотрела на несколько соленых рыб, которые умирали, чтобы бороться.
«Как насчет? Мое отношение достаточно правильное, верно?»
«Если меня что-то больше не устраивает, я могу немного поправить. Хочешь попробовать?»
— Нет, нет, больше нет.
«Чтобы прощать, у нас есть глаза, но нет четок».
Несколько **** быстро стиснули зубы и умоляли о пощаде.
В животе Су Цяо раздалось бульканье.
Так голоден!
В это время она должна была сидеть дома за обеденным столом и есть ароматные яства.
"Заткнуться!"
Голод, сварливый нрав Су Цяо.
Несколько парней, которые только что поднялись на полпути, когда услышали это, присели на корточки и сделали дохлую рыбу.
— Скажи, кто тебя сюда послал?
— Нет, нет, нас никто не посылал.
"Хорошо?"
Су Цяо не поверил бы в такую чепуху.
наступил на тыльную сторону руки маленького босса одной ногой, медленно прилагая силу.
— Еще не говоришь правду?
Начальник вскрикнул и дрожащим голосом объяснил:
"Правда...правда нет,правда...правда нас никто не присылал. Мы просто случайно увидели твой постер и увидели, как ты приходишь и уходишь здесь, так что мы подумали...мы хотели заработать две деньги. Цветочек."
«Да, да, мы… мы просто хотим потратить немного денег, у нас действительно нет других идей».
Су Цяо нахмурил брови.
Глядя так, я не лгал.
Однако это дело должно быть непростым.
Не спрашивайте ее, почему.
"О, у меня есть все мои идеи, нет других идей?"
Су Цяо усмехнулся и достал телефон.
Если есть чем заняться, найди полицейского дядю!
*
— Мисс Су, вы в порядке?
Полиция приехала очень быстро.
Через три минуты Мин Синюй подъехал, вероятно, просто занимаясь бизнесом поблизости.
Как только он вышел из машины, к нему поспешил мужчина-полицейский.
Мин Синю подозрительно посмотрела на него: «Почему ты один? Где Ми Сук?»
«Она вдруг очень торопилась и сказала, что ненадолго уезжает».
Мин Синью слегка нахмурилась.
Почему опять что-то не так?
Кажется, в ее семье в последнее время многое изменилось.
"Куда ты ушел?"
(Конец этой главы)