Глава 1814. У него есть секрет (28)
«Только что на улице была драка, и меня поймали». Мужчина-полицейский раздраженно объяснил.
Су Цяо подняла брови и посмотрела на двоих: «Полицию так быстро отправили?»
Мин Синюй откровенно сказал: «Я просто проходил мимо».
— Мисс Су, вы в порядке?
Все знают, если проходит мимо.
"Я в порядке."
Су Цяо указал на нескольких человек, которые сидели на корточках, держась за головы: «Вы здесь в нужное время, эти люди хотят меня ограбить.
Нет, они не только хотят ограбить, но и хотят ограбить секс, поэтому два преступления наказываются вместе, и приговор не может быть смягчен. "
Мин Синюй взглянул на нескольких парней, которые выглядели как умершие родители: «Предоставьте это нам, но я должен побеспокоить вас, чтобы вы вернулись и записали с нами признание».
"Ни за что."
«Я еще не ел, я уже голоден».
Закончив говорить, Су Цяо почувствовал, что этой причины недостаточно, и сказал без выражения: «И у меня болит живот, и я чувствую, что у меня приближается менструация».
«Просто спроси здесь, и я уйду после того, как попрошу».
"……"
Эта причина... слишком мощная.
Мин Синюй слегка кашлянул, спросил несколько слов наугад и позволил Су Цяо уйти.
Прежде чем Су Цяо добрался до машины, его держал Ли Цзинтай, который внезапно наехал на него.
— Малыш Джо, ты в порядке?
«Я только что подошел к перекрестку вон там. Я только что видел тебя здесь и Мин Синюй там. Что-то не так?»
Су Цяо искал дверцу машины и швырнул пластиковый пакет в руке на заднее сиденье.
«Все в порядке, там всего несколько панков, но я ничего не могу с собой поделать».
появилось так случайно, разве это не признание?
Ах, мой мозг не очень умен.
«Какое мастерство, но чтобы поддерживать форму, я немного научился тхэквондо и обычно тренируюсь немного усерднее».
Су Цяо взглянул на него, сел в машину, вздернул подбородок и дал знак ехать.
Ли Цзинтай ничего не ответил. Он сел за руль и завел машину. Потом пошутил:
«Выяснилось, что Сяо Цяо тоже занимался тхэквондо. Кажется, я нашел девушку-дикарку».
— Ты думаешь, я дикарь?
Су Цяо считает, что он очень разумный человек, и его можно считать добрым человеком.
Потому что во многих случаях она сначала давала ей шанс, а потом давала ей шанс.
Она также никогда не запугивает других без причины, обычно, когда другие бьют в дверь первыми, она сопротивляется.
Ли Цзинтай быстро умолял о пощаде: «Оговорка, я сказал не то. Вы оштрафуете меня, если я угощу вас большим обедом?»
"незачем."
«Потому что ты действительно прав, я дикая подружка, я даже боюсь себя, когда я дикая».
«Итак, не раздражай меня, если ты действительно меня раздражаешь, я буду жесток».
Посмотрите, какая она добрая.
Зная, что этот парень занимается призраком, он неоднократно давал ему шанс исправиться.
Су Цяо был почти тронут его добротой.
— Ты меня напугал, я так напуган. Ли Цзинтай намеренно притворился испуганным.
«Просто скажи честно, если ты боишься, не связывайся со мной больше, понял?»
Су Цяо — искреннее предупреждение.
Но Ли Цзинтай не заметил слова «снова».
«Да, младший должен честно дать тебе сумку, побегать по делам и помассировать ноги».
Су Цяо взглянул на этого явно небрежного парня и призвал: «Иди быстрее».
"Возьми Линг!" Ли Цзинтай ускорился с ухмылкой.
Мгновение спустя он снова повернул голову, на этот раз с глубоким смыслом в глазах.
«Но Сяо Цяо, ты такой замечательный, я, кажется, люблю тебя немного больше, чем вчера».
(Конец этой главы)