Глава 1822. У него есть секрет (36)
«Что, черт возьми, я делаю?»
Не лучше ли, чтобы женщина умерла?
Разве это не его цель в начале?
Ли Цзинтай, как раздражительный медведь, много раз ходит взад и вперед по гостиной. Чем больше он идет, тем больше он раздражается, и ему хочется убивать.
"Черт черт черт!"
Он не хотел, чтобы эта женщина умерла!
Он не хотел этого терпеть!
Ли Цзинтай внезапно пинком открыл кофейный столик перед собой, вышел за дверь, прыгнул в машину во дворе и помчался в сторону города, как только нажал на педаль газа.
*
С другой стороны, Су Цяо пытался изгнать лекарство из тела с помощью слабой внутренней силы.
Когда она вывела большую часть лекарства из своего тела и ее конечности немного смогли двигаться, машина наконец остановилась.
Она рассчитала это в своем сердце.
Машина шла кругом, где-то от получаса до сорока минут.
Из щелей в крышке автомобиля проникал запах зеленой травы и грязи. Вокруг должно быть много растительности.
Это место уже должно быть пригородом, по крайней мере, близко к пригороду.
Су Цяо тихо фыркнул.
В воздухе все еще витает слабый запах лекарств.
Она догадалась, что поблизости должна быть аптека или небольшая клиника.
В этот момент крышка машины внезапно открылась, и пара рук протянулась к Су Цяо.
Это снег!
Су Цяо быстро оттолкнулась и оттолкнула мужчину, который наклонился, чтобы вытащить ее из машины, на несколько метров.
А сама, не обращая внимания на слабость конечностей, быстро выскользнула из машины и побежала к передней части машины.
Это должно быть перед заброшенной маленькой больницей на окраине города.
Потому что в тусклых уличных фонарях на расстоянии я едва могу разглядеть слова «Больница Сянхэ» на заброшенном здании, лишенном краски.
За исключением нескольких темных, мрачных заброшенных зданий, окружающие территории представляют собой либо деревья, либо заросшие лужайки.
Фэн-шуй в этом месте довольно хорош!
Бросить труп не должно быть проблемой.
Су Цяо усмехнулся в своем сердце и сузил глаза, чтобы посмотреть на высокого мужчину, который почти слился с темнотой на противоположной стороне.
"кто ты?"
Сначала мужчина явно был ошеломлен действиями Су Цяо.
Из-за своей осторожности он никогда не ожидал, что Су Цяо проснется в это время и в свою очередь нападет на него.
"Ты слишком плохой!"
"Зато просыпаться веселее!"
Голос у мужчины очень хриплый, с мрачным тоном и злым привкусом кошки-мышки.
Хотя это звучит как мужчина средних лет, кто такой Су Цяо?
В первом предложении она услышала, что другой стороной должен быть молодой человек лет тридцати.
«О, кто играет, а кто еще не знает!»
Как только мужчина собирался начать, Су Цяо уже атаковал.
"Мужественный трус, пусть моя старушка действительно придет к вам!"
Мужчина силен и крепок физически. Должно быть, он тренировался и его навыки хороши. Кроме того, у него в руке нож, и Су Цяо, который все еще немного слаб в конечностях, какое-то время не может ему помочь.
После того, как двое наделали немало трюков, когда Су Цяо воспользовался неудобством и хотел сорвать ***** маску с лица, издалека примчалась машина.
Ослепительные автомобильные огни инстинктивно ослепили Су Цяо, и он закрыл глаза, лишив таким образом возможности сорвать с мужчины маску.
«Я не буду играть с тобой сегодня, но мы встретимся снова».
Вынеся прискорбный приговор, мужчина разбил Су Цяо, прыгнул в машину и скрылся с места происшествия.
Су Цяо погналась за ней на несколько шагов, но не смогла догнать, поэтому сердито повернула голову.
(Конец этой главы)