Глава 1849: у него есть секрет (63)

Глава 1849. У него есть секрет (63).

Гнев в сердце Су Цяо быстро пришел и быстро ушел. Он положил тряпку в руку, скрестил руки на груди и откинулся назад:

«Давайте поговорим об этом, что произошло тогда».

«Кроме того, какие глупости ты наделал, скажи мне один раз, чтобы в следующий раз тебя не побили».

"……"

Ли Цзинтай считает, что в следующий раз, когда режиссер захочет снять свою жестокую девушку, он может напрямую пригласить его.

Это настоящая дикая подружка.

Думая о вещах, которые пугали ее вначале, он слегка неловко кашлянул:

— Кхм, мне не удалось тебя напугать, я знал, что ты ненормальный.

«Вначале я не думал об этом, но, узнав, что твое тело невосприимчиво ко многим лекарствам, и что навыки взлома так хороши, я понял. до."

Су Цяо посмотрел на него холодным взглядом: «Не только те, я также знаю, что четверо гангстеров, ограбивших меня, на самом деле, вы раскрыли перед ними мою ситуацию намеренно или ненамеренно, поэтому вы позволили им встать. мой разум, а вы наблюдали за ним поблизости».

"……"

всегда чувствовал, что он очень осторожен, думая, что он очень загадочен, но он не ожидал, что он голый перед другими, и все видно.

Ли Цзинтай вдруг почувствовал, что он немного похож на клоуна.

По крайней мере, перед ней от лица ничего не осталось.

Су Цяо продолжал ухмыляться: «Кроме того, мой плакат, который появился только на месте преступления, должен быть вашим шедевром?»

'кашель'

Ли Цзинтай очень виноват.

Он всегда знал, что она умна, но не ожидал, что она настолько умна, что даже догадался об этом.

Когда он делал эти вещи, он делал это с мстительным настроем, и он вовсе не чувствовал, что это было чрезмерным.

Но узнав, что он признался не тому человеку и отомстил не тому человеку, он начал лгать.

«Что перешло в руки убийцы?

Это во время кормления этих щенков и котят?

Или в определенном месте на обратном пути после кормления щенка? "

«Убийца должен иметь какое-то отношение к этим кошкам и собакам, верно?»

Су Цяо прищурил глаза: «Например, парень с особой привычкой мучить и убивать мелких животных».

Это то, что Су Цяо подумал о том, что произошло вокруг него.

Старушку, которая испугалась собственного котенка **** и чуть не хватил инсульт, ее котенка замучили и убили.

Этот человек, который любит издеваться над котятами и убивать их, явно не Ли Цзинтай.

Потому что у него нет такого хобби.

Она даже догадалась об этом.

Ли Цзинтай увидел удивленный взгляд Су Цяо: «Ты такой умный».

Он медленно встал и подошел.

На ее красивом лице нет той осторожности, которая похожа на какое-то смешное смущение. В уголках ее рта играет слабая улыбка, а живописные брови наполнены уверенностью и силой, которые могут быть только у охотников.

«Как и ожидалось от моего любимого человека».

Сев рядом с Су Цяо, он взял ее за плечи и вздохнул: «Сяо Цяо, ты действительно заставляешь меня любить это все больше и больше и становиться одержимым этим, что мне делать?»

Сколько масок у этого парня?

Она думала, что сначала это его маска была нежной и действовала как идеальный любовник.

После удара парень, который стал неуверенным, какой-то два, парень, который все еще любит быть смешным после удара, настоящий.

Давно помолвлены, это тоже он действующий.

действительно может действовать!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии