Глава 1959. Его Королевское Высочество принц такой милый (62)
Очевидно, у Оуи было другое представление, чем у него. Почти в первый же момент, когда его слова упали, она чрезвычайно сильно швырнула в него подушкой в руке.
«Нет! Мне нужно лечиться сейчас, я сейчас вернусь в свое первоначальное состояние, я не хочу ждать ни минуты, этот ребенок… Я не хочу этого ребенка».
«Да, мне не нужен этот ребенок, но я прошу вас поторопиться и вернуть мне мой первозданный вид».
Оуя очень заботилась о своей внешности. Узнав, что она стала уродливой из-за ребенка в животе, ее первой реакцией было не хотеть ребенка.
Просто она все-таки женщина, и в прошлой жизни она потеряла еще одного ребенка, и она все еще чувствует себя немного неохотно.
Сказав это, она поняла, что принять такое решение не так уж сложно.
«Это…» Старый доктор нахмурил брови еще сильнее, явно не соглашаясь с подходом Оуи.
Глаза Чи Чжэнцзе неприятно вспыхнули, но, думая о ребенке, он все еще сдерживал свой гнев и успокаивающе держал Оую за плечи:
«Будь послушна! После того, как ребенок родится, я обязательно помогу тебе вернуть тебе первозданный вид».
Оуя как сумасшедшая оттолкнула его: «Нет! Я не хочу!»
«Я хочу выздороветь сейчас, я хочу выздороветь сейчас, я не хочу этого ребенка! Я не хочу этого ребенка! Этого ребенка не должно быть, его не должно быть!»
Увидев это, старый доктор отсалютовал Чи Чжэнцзе, развернулся и вышел.
Чи Чжэнцзе посмотрел на Оую, которая выглядела сумасшедшей, и, наконец, потерял все свое терпение.
«Давай, служи ей хорошо, и обязательно дай ей гладко родить маленького принца».
Вошли две официантки средних лет и поклонились ему: «Да».
Глядя на Оую в последний раз, Чи Чжэнцзе повернулся и зашагал прочь.
«Чи Чжэнцзе, остановись! Остановись!»
Уйя не могла уйти, поэтому она могла только брыкаться ногами, как землеройка.
Пинаясь ногами, он крикнул Чи Чжэнцзе, который уже подошел к двери.
«Чи Чжэнцзе, ты пытаешься заключить меня в тюрьму? Ты презираешь меня?»
«Говорю тебе, я стал тем, кто я есть сегодня, все из-за тебя! Это все из-за тебя!»
Чи Чжэнцзе повернул голову, холодно глядя на нее: «Ты такая… действительно уродливая…»
Образ Оуи в его сознании рухнул, сменившись этим толстым, уродливым, похожим на мегеру изображением перед ним.
Он даже спрашивал себя внутренне, зачем ему влюбляться в такую некультурную женщину.
прищурился своими узкими глазами: «Предупреждаю, лучше отдайте мне этого ребенка со спокойной душой, а то... вы знаете мой характер».
Сказав это, Чи Чжэнцзе спокойно ушел.
Разум Оуи показал сцену, когда они впервые встретились.
В то время Чи Чжэнцзе убил человека без выражения лица.
Она почувствовала внезапный холод на спине и постепенно успокоилась.
«Чи Чжэнцзе, ублюдок!»
Оуя не осмелилась снова выругаться зубами и когтями, оттолкнула официанток с обеих сторон, развернулась и грустно набросилась на большую кровать.
«Боевой ублюдок… ублюдок… Чи Чжэнцзе, ублюдок… это все, что ты убил… ты убил меня вот так… ты начинаешь это ненавидеть…»
"Ублюдок... мудак... Кто заставил меня быть таким... и презирать меня... и презирать меня..."
【Хозяин, это прекрасно? 】
[Оказывается, противозачаточное лекарство, о котором вы говорили в прошлый раз, имеет такой эффект. Это как-то слишком красиво. Это действительно хозяин моего четвертого класса, то есть он умный. 】
(Конец этой главы)