Глава 2102: Супервайзер, иди и поработай со мной! (111)
В карете глаза Фэн Ханя потемнели, и он скрутил задницу белого тигра, за которую держался, чтобы не двигаться.
"Мисс Су..."
Глаза Сяо Лю слегка опустились, и он собирался заговорить.
Белый тигр выпрыгнул из кареты и с криками бросился на нее.
Су Цяо бросил вещь ему в руку и поспешил спрятаться.
«Глупый тигр, я не бабочка, так что будь осторожен, я содрал с тебя кожу, как куртку».
Как она могла угрожать Бай Ху?
все еще кричал, и погнался за ним ликуя.
Это были другие люди, которые ехали вокруг кареты. Услышав это, они тут же выхватили нож: «Смелый!»
Су Цяо это совершенно не волновало, и он всем сердцем избегал глупого тигра: «Сяо Бай, если ты еще раз осмелишься прыгнуть, я обесценю твои ноги».
"Спускаться."
У Юань Ву и Сяо Лю было больное сердце, и они одновременно выпили.
"Да."
Хотя люди в команде были озадачены, они все же вытащили свои мечи.
В это время пара белых и тонких рук мягко отодвинула занавеску кареты, и Фэн Хань в голубом халате медленно вышел.
В красоте был намек на женственное лицо, с легкой угрозой: "Почему? Я хочу вернуться на счет?"
Су Цяо ударил глупого тигра по голове и скривил губы.
На какой счет он опирается?
Она должна ему денег?
Как будто она поняла значение ее глаз, тонкие губы Фэн Ханя слегка возбудились, и он сказал в очень хорошем настроении:
«Если у тебя плохая память, напомню, два шашлыка».
Говоря, он посмотрел на глупого тигра, который кокетливо вел себя с ней: «Смотри, мой Сяобай голоден».
Су Цяо закатил глаза.
Он голоден, какое тебе дело до меня?
Я голоден, не могли бы вы, барин, накормить его?
Фэн Хань неторопливо поднял губы: «Если он голоден, он легко потеряет контроль. Если он потеряет контроль, он укусит».
Говоря это, он повернул голову и посмотрел на **** рядом с ним: «Кажется, этот район ближе к деревне Люцзя?»
Маленькая Такако почтительно поклонилась: «Да».
Су Цяо уставился: "..."
Это угроза!
Голая угроза!
Рот Фэн Ханя слегка приподнялся, его глаза улыбались, и он спокойно посмотрел на нее.
В конце концов, Су Цяо потерпел поражение. Она стиснула зубы и сказала: «Теперь мяса нет, как испечь?»
«И я, кажется, не сказал, что заплатил его в прошлый раз, так что это не безнадежный долг».
Фэн Хань, казалось, не услышал ее и поманил Сяобая.
Сяо Бай на мгновение заколебался, приблизился к лицу Су Цяо и выгнулся, а затем побежал обратно к карете.
Фэн Хань вышел из кареты и коснулся ее спины: «Сяобай, твоя сестра хочет воспользоваться твоим барбекю. Если хочешь есть, следуй за ней!»
«Так уж получилось, что я не могу поддержать вас, Мастер, вы можете последовать за ней в будущем!»
Су Цяо: «…» Бесстыдник, ты знаешь, что угрожаешь ей!
«Если ты осмелишься последовать за мной, я убью тебя, съем мясо и сдеру его как плащ».
Су Цяо подбоченилась, злобно глядя на глупого белого тигра.
Сяобай подумал, что она играет с ним, закричал от радости и побежал к ней: «Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Су Цяо потерял дар речи.
с отвращением оттолкнул его: «Глупый тигр, говоря, что ты глуп, ты действительно глуп, с тебя снимут шкуру и съедят, посмеешь войти».
Уголки рта Фэн Ханя слегка приподнялись, и он медленно приблизился: «Это потому, что у тебя нет духа убийства, и у тебя нет злого умысла по отношению к нему».
«Животные очень чувствительны».
Многие люди говорят, что маленький белый зверек жесток, но на самом деле это потому, что они первыми его спровоцировали и относились к нему враждебно и злобно.
Он это чувствовал и, конечно, не был бы слишком вежлив с ними.
Поскольку Су Цяо увидел это впервые, в нем не было ни враждебности, ни даже страха.
даже слегка избаловав ее, Сяобай определенно не стал бы относиться к ней как к врагу.
Су Цяо посмотрел на него.
(Конец этой главы)