Глава 2200: Супервайзер, иди и работай со мной! (209)
Су Цяо тайно подмигнул ему.
«Господи, давайте сделаем это в первый раз. Владелец магазина сказал, что он взимает комиссию и не потеряет деньги, если захочет».
Старик взглянул на нее, кивнул и больше ничего не сказал: «Ну, ладно, если денег не потеряешь».
Су Цяо посмотрела на пожилую женщину: «Милк, я не сказала тебе об этом первой, ты ведь не будешь меня винить, не так ли?»
«Посмотри на себя, малыш, ты заработал столько денег для своей семьи, как ты можешь винить молоко?»
Старушка взяла браслет из коробки и посмотрела на него с легкой радостью в сердце.
Когда я женился на семье Лао Су, семья Лао Су была бедной, и ее родная семья тоже была бедной. В то время она тянула кусок ткани, шила одежду, новую обувь и даже не имела приличных украшений.
В эти годы старший сын и внук в семье все пошли в частные школы, и на их покупку нет лишних денег.
Каждый раз, когда она видит серебряный браслет на запястье доброй сестры в деревне, она не незавидна.
Теперь она может иметь его сама, и ее внучка чествует ее. Она очень счастлива.
Просто она чувствовала, что носит его, что было немного расточительно.
"Молоко все старые кости, зачем тебе наряжаться? Эти серебряные браслеты и сережки надо отдать тебе и Эрни. Вы две тоже большие девочки. Пора покупать приличную бижутерию. Тогда скажите дорогая... ."
Старик думал о внучке и взрослом. Услышав это, он был очень чувствителен: «Кхм, при детях, о чем вы говорите?»
Старушка сердито покосилась на него: «Ты, старик, дети старые, и некоторых надо учить, а тех, кого учить, надо учить. ты не заставишь людей смеяться. Так лучше».
Лицо Эрни вдруг покраснело.
Су Цяо не изменила своего лица, не говоря уже о том, чтобы покраснеть, она не показала никакого раздражения.
Она вложила в руки старушки пару серебряных браслетов и пару серег, которые выбрала для старушки:
«Я и Эрни еще молоды, и в будущем у нас будет возможность что-то купить. Когда в будущем мы заработаем больше денег, мы купим вам золото и нефрит, а также несколько слуг, чтобы вы и мой отец тоже наслаждайся удачей».
Эрни коснулся ее горячего лица и быстро сказал: «Да, молоко, ты отложишь, давай попробуем!»
Старик тоже вторил: "Дети к тебе сыновние, так и бери. Не подведи детской сыновней почтительности".
"Вы двое детей..."
Брови старухи были полны улыбок: «Тогда попробовать молоко?»
Су Цяо улыбнулась и кивнула: «Попробуй, должно хорошо выглядеть».
"Девочка, ты видишь, хорошо ли выглядит твоя мама?" Чжоу Лихуа взволнованно поднял два крепких запястья.
Су Цяо посмотрел вниз, внезапно потеряв дар речи.
Оказалось, что ее мать незаметно унесла браслет и серьги, которые она так ждала, и незаметно надела их на свое тело.
"Выглядит хорошо?" Чжоу Лихуа склонила голову набок и пошевелила ушами перед дочерью.
Су Цяо беспомощно вздохнул: «Выглядит неплохо».
«Правильно ли это? Моя мать тоже находит его красивым».
Чжоу Лихуа была еще счастливее, когда услышала, как ее дочь сказала, что хорошо выглядит.
Эрни торопливо отодвинула от матери оставшиеся браслеты и серьги: «Мама, ты тоже должна их примерить».
Лю немного в замешательстве: "Это... Цяо'эр, вторая тетя... Второй тете это не нужно, верно?"
«Вторая тетя, почему ты больше ею не пользуешься? Ты тоже член нашей семьи, и она у моей мамы. Как я могу потерять твою долю?»
«Мама, я надену его для тебя». Эрни встала и помогла матери самой надеть его.
(Конец этой главы)