Глава 2201: Губернатор, иди и работай со мной! (210)

Глава 2201: Супервайзер, иди и поработай со мной! (210)

Лю беспокоится: «Не надо…»

Старушка взглянула на нее: «Дети сыновние, так что можете носить».

Лицо Лю покраснело: «Тогда… Тогда я примерю».

Женщины счастливы, и мужчины из семьи старого Су тоже счастливы. Они весело смотрели на них, но все забыли о куче серебра на столе.

"Не кусайся, это не грязно?"

Су Цяо быстро оттащил Сяо Хао-цзы, который кусал серебро, и вытащил серебро изо рта.

Сяо Хаоцзы вырвало, и он взволнованно посмотрел вверх: «Сестра, у нас так много денег, мы можем построить новый дом?»

«Я не хочу жить в одной комнате со своим братом. Он всегда не спит до полуночи. Лампа проткнула мне глаза».

«Кроме того, я должен практиковаться в боксе каждый вечер перед сном. Он всегда не любит, когда я издаю звук».

Су Цяо тихо ущипнула его.

Этот мертвый ребенок, когда он гордится, он теряет рассудок.

Скажи да, не позволяй тебе говорить о боевых искусствах.

Всем было все равно.

Из-за этих дней Сяо Хаоцзы каждый день бегает по двору, говоря, что он упражняется и сидит на корточках.

Все расценивают это как детскую шалость.

Старик постучал по дымовой трубе: «Домик пора починить, а рисовые поля надо сначала почистить».

«Хозяин, я завтра куплю ветряк, а послезавтра наполним водой и вспахаем поля». Су Цяо уже планировал это.

"Ты можешь хорошо справиться один?"

Разве она не говорила, что дело большое и сложное?

«В последний раз, когда я был в доме моего дедушки, я уже нарисовал чертежи деталей для моего троюродного дяди и четвертого кузена».

«Они могут работать по дереву и иметь полный набор инструментов. Это должно быть почти готово. После того, как ткань будет доставлена ​​завтра, их привезут для сборки».

Старик нахмурился: «Это их очень беспокоит. В это время они также заняты работой в поле».

«Ничего, я им уже сказал, что если у нас получится, пусть делают свою. В будущем им не придется таскать воду самим».

У семьи ее бабушки есть 18 акров рисовых полей. Я не знаю, сколько человеческих и материальных ресурсов тратится каждый год на орошение.

Если бы был ветряк, было бы намного проще.

Услышав это, старик расправил хмурые брови: «Все в порядке. Если эта вещь действительно будет сделана, это будет действительно великая вещь для людей».

«Вы купили так много ткани, теперь вам еще нужно шить обувь, носки и сумки?»

Су Цяо взглянула на пожилую женщину: «Я купила двенадцать кусков ткани, а магазин тканей дал три пакета остатков, которые в общей сложности стоили 60 таэлей серебра».

«Бизнес может стать хуже в будущем, но это не будет намного хуже. Я нарисую новые узоры и стили сумок».

«Его еще вышлют?» Старушка тщательно задумалась. Если она может это сделать, то прекратите постить.

Су Цяо кивнул: «Хорошо, я отправлю его. Я получу товар во второй половине дня третьего дня».

«Чем раньше мы пойдем продавать вторую партию, тем меньше людей будут подражать и тем больше вероятность продажи».

Старик выкурил две папиросы: «Тогда завтра утром я должен прислать ткани, а кстати, рукодельные деньги отдай другим».

Старушка тоже кивнула: «Ручная работа должна быть оплачена раньше».

Старик жестом приказал жене убрать серебро, а затем призвал других: «Вы все идите вниз и работайте, Цяоэр оставайтесь».

Старушка убрала серебро и вышла.

«Вторая комната, иди за беконом, потом убей курицу».

«Большая комната, не будь слишком одинокой, поторопись, иди к кастрюле с водой, а потом ты сможешь выдернуть куриные перья».

Вы все еще можете услышать голос старушки снаружи, говорящей всем работать.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии