Глава 2219: Супервайзер, иди и займись сельским хозяйством со мной! (228)
"Янтарь?"
Фэн Хан взял небольшую записку и внимательно прочитал ее. В нем говорилось о причине образования «Янтаря».
Он помнил, что она сказала в тот день. Она сказала, что окаменелости и янтарь — это вещи, оставшиеся от природы бесчисленное количество лет назад и возникшие в результате различных природных совпадений.
«Оказывается, в этом нет ничего страшного».
Однако кое-что еще предстоит раскопать.
Поставив вещи на место, выражение лица Фэн Ханя стало холодным.
«Отправьте письмо Юань Ву и пришлите кого-нибудь, чтобы защищать ее и ее семью 24 часа в сутки. Что касается печати и словарей, ни одно слово не может быть раскрыто, пока дело не будет завершено».
Юань Лю не знает, что такое печать и словари, но он также знает, что имеет значение.
Отойдя от привычной непринужденности, выражение его лица стало крайне суровым: «Подчиненные понимают».
«Пойди, найди кого-нибудь, найди тех, кто умеет резать, и найди еще несколько гибких рук и ног, умных девиц и молодых людей, и отправь их к ней».
«Помни, будь абсолютно послушным и дай ей узы».
«Да, подчиненные сделают это сразу».
Абсолютно послушные, лучший способ - контроль над наркотиками, а затем контроль над членами их семей.
Юань Лю выглядел торжественным и собирался уйти, когда Фэн Хань остановил его.
"и многое другое."
«Пусть министр промышленности проявит больше усердия и поднимется наверх. Этот сельскохозяйственный вопрос связан с питанием и одеждой людей и общества, и здесь нет никаких задержек».
Юань Лю понимает.
Это памятник задержки императора с отказом утвердить Су Цяо в качестве владельца округа, и владелец злится.
«Подчиненные будут переданы ему немедленно».
Фэн Хань немного подумал, объяснять было нечего, и махнул рукой: «Давай!»
В городе Гуйинь Су Цяо не знала, что этот мужчина помогал ей с планом. Помимо того, что она каждый день смотрела в магазин, она экспериментировала с печатью подвижными шрифтами.
После нескольких корректировок и модификаций форма и шрифт были окончательно определены, и я начал пробовать напечатать первый буклет.
Когда была напечатана первая тонкая книга, Юань Ву привел к двери двух своих бывших менеджеров.
ничего не сказала и прямо передала Су Цяо дела двух управляющих, сказав, что мастер послал их, чтобы помочь ей управлять магазином, и ушла.
Су Цяо был немного удивлен и немного счастлив.
Она просто не может найти кого-то, кто помог бы ей управлять магазином и небольшой мастерской, теперь все в порядке.
Устроив двоих жить во внутреннем дворе, Су Цяо начал передавать им работу.
Поскольку это был человек, которого послал Фэн Хань, она почувствовала большое облегчение и без колебаний доверила универмаг им двоим.
Члены семьи Су не оставили никаких комментариев после того, как узнали об этом. В конце концов, в их руках была физическая связь.
Прошел день, и после передачи магазина им двоим Су Цяо сосредоточился на новом книжном магазине.
Сделать деревянную раму, украсить, построить небольшую типографию на заднем дворе — столько всего нужно сделать.
Пять дней спустя, когда книжный магазин был почти украшен, Юань Ву вернулся снова.
Я принес не только фирменный бланк Фэнхана, но также четырех служанок, четырех маленьких служанок и трех граверов.
Юань Ву объяснил: «Эти люди и их семьи работают под руководством мастера. Мастер признался, что вы можете использовать его с уверенностью».
Су Цяо моргнул.
Разве это не означает контроль над своей семьей?
Сразу после этого Юань Ву вынул из рук две серебряные купюры и положил их на стол: «А еще эта, эта тысяча таэлей от хозяина, и они привыкли... делиться акциями».
«Поскольку он уже нанят, в деньгах нет необходимости».
У нее теперь нет недостатка в серебре. В одном только универмаге каждый день совершается пятьдесят или шестьдесят две покупки, не считая покупок, совершаемых некоторыми торговцами с севера на юг в небольших мастерских.
Далее, известковые и цементные заводы, которыми управляют несколько дядей, кирпичные и черепичные заводы, которыми управляет второй дедушка и двоюродные братья третьего дедушки, — все они получают ее дивиденды.
(Конец этой главы)