Глава 2253: Губернатор, иди и займись сельским хозяйством со мной! (262)

Глава 2253: Супервайзер, иди и займись сельским хозяйством со мной! (262)

Су Цяо потер лицо, отбросил беспорядочные вопросы в голове и кивнул: «Это действительно он, верно».

"что?"

Чжоу Лихуа поскользнулся и сел на землю.

Су Цяо почувствовал себя немного смешно.

«Разве ты не всегда хотела быть официальной женой и хорошо жить с прислугой?»

«Есть зять, который является регентом, не так ли?»

Как говорится, зять-половина сына.

"Боже мой."

Чжоу Лихуа схватилась за ее подпрыгивающую грудь и поднялась с земли.

Это больше, чем официальная жена.

Нынешнему императору всего пять лет, и он ничего не понимает. Разве регент не эквивалент императора?

Она действительно хочет иметь зятя регента?

это правда?

Почему ей кажется, что она спит?

Даже Эрни похлопала ее по лицу: «Как ты себя чувствуешь, будто спишь?»

«Наша семья... действительно ли наша семья будет развиваться? Мы будем знаменитыми навсегда?» Су Яохуэй был очень взволнован, и его лицо покраснело.

Хотя старик тоже взволнован, его состояние все еще стабильно.

«Те, кто недостаточно развит и недоразвит, все равно должны полагаться на себя. Им придется пережить века, и им придется полагаться на себя. Будьте твердым человеком и не пытайтесь достичь неба шаг за шагом. "

«Даже если вы хотите достичь неба за один шаг, это зависит от того, есть ли у вас такая способность».

Су Цяо одобрительно кивнул: «Учитель слишком прав. Чем выше вы находитесь на высоком положении, тем больше вы должны быть осторожны и подавать пример».

«Знаете, почему сейчас сокращают семью королевы?»

"Почему?"

«Не из-за ли заговора об отступлении?»

Су Цяо покачал головой с непредсказуемым видом.

«Не только из-за этого, но самое главное, что они полагались на семью королевы и имели в качестве покровителя принца. Они были слишком высокомерны и совершали много плохих поступков в будние дни, поэтому их казнили, и ни один из их оставили».

Чжоу Лихуа был ошеломлен.

«Итак… итак, если Цяо’эр выйдет замуж за этого человека, должны ли мы быть более осторожными?»

"Конечно." Су Цяо кивнул.

«С древних времен до наших дней только те королевские родственники, которые честны и сдержанны, будут долговечными».

«Отец, если ты мне не веришь, обратись к историческим летописям и посмотри на династии и династии. ?"

Су Яохуэй очень торжественно кивнула: «Папа знает, папа не будет ошеломлен».

Старик с облегчением кивнул и тут же посмотрел на остальных.

«В будущем, когда вы выйдете поговорить и выполнить поручения, вы должны быть осторожны. и делай дела, думай о вещах, которые у тебя на шее. Надежные».

Все большие парни понимают серьезность дела.

«Отец, мы знаем».

«Учитель, мы будем осторожны».

Чжоу Лихуа коснулся ее шеи и быстро сказал: «Я… я не буду говорить чепуху».

Су Цяо немного подумал и добавил: «Если кто-то дарит вам подарки, не собирайте их без разбора. Возможно, эти люди просто хотят причинить вам вред. Многие люди пострадали из-за взяток».

Старик кивнул: «Да, не смотри на деньги открытыми, подумай, горячо ли серебро или нет, прежде чем собирать его».

Благодаря этому предупреждению и увещеванию первоначальное волнение большого парня значительно исчезло, и большой парень значительно успокоился.

В этот момент со стороны двора послышались крики.

«Мастер Су, Мастер Су, вот кто-то идет, вот голова».

Старик был ошеломлен и быстро вышел.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии