Глава 2271: Увы, моя собака слишком упряма! (12)
Су Цяо опустил глаза, и в его глазах промелькнул след холода.
Монтаж?
Посмотрим, у кого это получается лучше, правда?
Она все еще верила, что не сможет притвориться этим древним человеком после того, как пережила столько планов.
— Мой господин, так лучше.
Когда он снова поднял глаза, выражение Су Цяо сменилось с выражения на выражение, затем на голос и на слабый и мягкий взгляд.
Она, казалось, изо всех сил пыталась встать и отдать честь, но была бессильна.
«Не вставай, тебе не надо отдавать честь».
Джин Моли рефлекторно протянул руку, чтобы удержать ее, но, словно о чем-то думая, в его глазах мелькнула тень отвращения, и он протянул руку, но у него ничего не получилось.
Словно пытаясь отвлечь внимание Су Цяо, он сказал немного огорченно: «Ты сказал, почему ты такой беспечный? Как я могу чувствовать облегчение от тебя?»
Ха-ха.
можно установить.
Имейте способности, не сдерживайтесь прямо сейчас!
Су Цяо усмехнулась в глубине души.
«Ты еще не император. Ты внезапно ушел посреди ночи. Наложница искала тебя повсюду без обуви. Позже, когда ты принимал ванну, ты случайно уснул. Вот почему ты простудился, и ты обвинял других».
Су Цяо злобно обвинила его, притворяясь, что нечаянно убрала волосы, рассыпанные по ее груди, обнажая шею, на которой все еще сажали «Клубнику».
Джин Моли замерла, увидев эту сцену, и даже выражение ее лица стало чрезвычайно жестким.
Он чувствовал себя ослепительно.
Это его позор!
это стыд, которого он никогда не испытывал, когда он так вырос.
стиснул зубы, глубоко вздохнул, а затем сделал вид, что естественно улыбнулся: «Ладно, обвиняйте меня, все обвиняйте меня».
【Хозяин, что ты делаешь? Джин Моли был так зол, что синие вены на его шее вздулись, ты не боишься, что он немедленно задушит тебя до смерти? 】
444 испугался, увидев это.
В это время у хозяина в руке нет никаких фишек, и он даже не дозирует яд.
Если это действительно раздражает Джина Моли, разве он не получит сразу же упакованный ланч?
【Хе-хе, он все еще не смеет! 】
Он выдал его лично. Он не хотел страдать из-за этой зеленой шляпы, поэтому ему пришлось пострадать ради нее.
Разве в прошлой жизни он не использовал свое увлечение и глубокую привязанность, чтобы шаг за шагом подтолкнуть первоначальное тело к положению очаровательной наложницы?
В этой жизни она ждала, что он проявит свою любовь и увлечение.
Су Цяо внезапно почувствовал, что он настолько зол, что его рвет кровью, и ему пришлось проявить упрямство и притвориться никем. Это было действительно интересно.
«Цяо Эр, вчера мне очень хотелось уйти посреди ночи, потому что возникла внезапная чрезвычайная ситуация».
«Смотрите, министры Военно-авиационного ведомства все еще ждут меня. Я пришел к вам. Они все нашли время, чтобы выйти. Мне придется вернуться позже».
Джин Моли попыталась рассмеяться естественно, но обнаружила, что совершенно не может этого сделать, и улыбка на ее лице была очень натянутой.
Он действительно не мог больше оставаться.
Он боялся, что задушит эту ****-женщину, и тут же исчез женщина, которая принесла ему самый большой позор в его жизни.
Су Цяо улыбнулся в глубине души, но его лицо было мягким и слабым, и он сочувственно призвал: «Император, иди быстрее! Не влияй на дела страны из-за незначительной болезни твоей наложницы».
Она согласилась, но Джин Моли был ошеломлен.
Разве она не говорила, что она упрямая?
Он все еще ждал, что она разозлится, ждал, что она устроит проблемы.
«Оказывается, Цяоэр такой разумный, я подумал…»
Су Цяо слегка прищурилась, хвостики ее узких глаз слегка приподнялась, и она нежно посмотрела на него: «Почему император принимает это?»
(Конец этой главы)