Глава 2277: О, моя собака слишком упряма! (18)
«Кто ее покупает?»
Человеком, который прописал лекарство, была Жимолость, и Су Цяо не слишком удивился.
Разобравшись в своих воспоминаниях, она слабо почувствовала, что возникла проблема с Лонисерой, дружной дамой.
Ей любопытно узнать о хозяине, стоящем за ней.
【Ван Фей. 】
【На первый взгляд наложница Ван выглядит как фея, которая не ест фейерверков в мире. Помимо любви к игре на фортепиано и живописи, она даже слабо относится к императору, как будто у нее нет ни желания, ни стремления, а на самом деле она чрезвычайно собственническая. 】
[Больше всего она терпеть не может то, что Джин Моли хорошо относится к другим женщинам. На этот раз тебя канонизировали как благородную наложницу, как только ты вошел во дворец и забрался на нее. На первый взгляд она выглядела спокойной, и ее это не особо волновало, но на самом деле в глубине души она была очень противной. 】
[К сожалению, возможно, в ответ на предложение: «Чем меньше ты можешь получить, тем больше ты любишь и лелеешь». Джин Моли, мужчина, который действительно думал, что у нее нет желаний, считал ее белым лунным светом в своем сердце. , Уже пять лет тщательно за ним ухаживаю. 】
Су Цяо погладил подбородок и тщательно обдумал это.
Притвориться феей, которая не умеет есть фейерверки?
Хотите уловить, намеренно приостановить аппетит мужчины?
Это немного интересно.
«Раньше вы говорили, что есть книга, что такое Бай Юэгуан, что побеждает зеленый чай, покажите ее мне».
Су Цяо внезапно заинтересовался, а лекарство не торопилось, поэтому он убрал все инструменты и начал сидеть на кровати, чтобы читать и учиться.
【Лучший способ победить Бай Юэгуана — стать Бай Юэгуаном. Лучший способ победить зеленый чай — быть зеленее его. 】
Я сказал, что это выделено, должно быть полезно, и до сих пор не верю.
444 передал все содержание книги в сознание Су Цяо: [Вот, пожалуйста, подумайте об этом внимательно, а я буду смотреть на некоторых людей во дворце. 】
Четвертый считает, что в этом дворце дела обстоят довольно интересно.
Разнообразные тайны можно услышать каждый день.
Су Цяо лег на кровать, закрыл глаза и начал учиться.
*
В то же время во дворце Минхэ наложница Ван опиралась на диван и слегка хмурилась на Эмэй.
Надетое на нее простое светло-голубое платье добавляло ей немного легкости. Черты лица изящны и утонченны, и воздух подобен орхидеям, и она неисчерпаемо нежна и приятна.
Перед ней стояли две маленькие дворцовые дамы, одна из них выглядела совершенно спокойной, другая выглядела злой и злой.
«Линдонг, эта дешевка, не может заставить ее что-то сделать, но…»
Ван Фэй неугрюмо взглянул на нее и слегка сделал выговор: «Заткнись».
«Нян Ньянг, с этого момента ты склонишь голову перед дворцом Цзинжэнь».
Исюэ чувствовала, что у ее матери очень хороший характер, и она могла вынести желтоволосую девушку из дворца Цзинжэнь, скакавшую ей на голову.
Император Минмин любит свою свекровь, а она всегда восхищалась своей свекровью, так почему же позволять другим женщинам доминировать над ней?
Услышав это, Ван Фэй наконец разозлилась, выражение ее лица уже не было таким равнодушным, как сейчас: «Мой дворец велел тебе заткнуться, ты не слышал?»
«Ты смеешь делать такие вещи, разве ты не хочешь умереть?»
Конечно, она не хотела видеть, как император занимается любовью с женщиной, и ей также хотелось, чтобы эта женщина стала посмешищем всего гарема и подвергалась тайным насмешкам, но она не была бы настолько глупа, чтобы протягивать руку к император.
Больше всего императора раздражает то, что его вычисляют другие.
«Если хочешь умереть, не удерживай этот дворец».
Какой идиот!
Такой грубый дизайн, неужели она думала, что старушка королева-мать не сможет его найти?
Теперь ей предстоит сделать последние штрихи.
Исюэ поспешно опустился на колени: «Нян, рабыня была неправа. Это рабыня не могла видеть, что женщина слишком высокомерна, поэтому она забралась ей на голову, так что…»
«Пожалуйста, попросите также служанку быть верной рабу и служанке и простите раба и служанку!»
(Конец этой главы)