Глава 2288: Увы, моя собака слишком упряма! (29)

Глава 2288: Увы, моя собака слишком упряма! (29)

Вскоре, услышав эту новость, пожилая женщина и внук Су Цзымо тоже примчались сюда.

«Дедушка, что говорится в письме моей сестры?»

Су Цзымо уставился на небольшой лист бумаги, разложенный в руке деда, и схватил его с некоторой тревогой.

Старушка тоже была очень обеспокоена: «Да, старик, что написал мой Цяоэр?»

даже свернул небольшой листок бумаги и засунул его в хосту, что показывает, что дело это очень важное и никому не должно быть известно.

«Это не вера, это формула зелья».

Лицо Су Тайши сложное.

Он не знал, радоваться ли ему за внучку или за то, что внучка вдруг стала такой умной и замышляет чувствовать себя некомфортно.

Истинный рост требует реальных неудач.

Его нежная внучка заболела, как только вошла во дворец, и была настолько больна, что болела больше месяца.

В этом месяце он, хотя и обдумывал выход и знал, что с ней все в порядке, всегда волновался.

«Формула зелья?»

Все были ошеломлены, не понимая, что это такое.

Су Тайши посмотрел на свою жену, которая держала буддийские писания, и с радостью просмотрел: «Принеси сюда буддийские писания».

Старушка расстроилась: «Что вы делаете с моими буддийскими писаниями? Моя внучка лично переписала их мне, больному болезнью».

Старушка тут же протянула руку и схватила его.

«Не беспокойтесь о многом, вы можете пойти в кладовую и взять лекарственные материалы самостоятельно, и вы можете получить их по этой формуле».

«Зимо, съезди в дом своего дяди, поторопись и позвони дяде».

Су Цзымо с любопытством взглянул на буддийское писание, развернулся и выбежал: «Сейчас я пойду».

Через полчаса пришел Су Юньчэн, старший из семьи Су, с двумя сыновьями младше 15 лет, которые все еще учились в Имперском колледже.

Су Юньчэн узнал о медицинских науках и быстро приготовил зелье по формуле, а затем размазал зелье по бумажным страницам буддийских писаний согласно методу, описанному ниже.

Письма Су Цяо начали появляться рядами.

Когда она писала, она пользовалась ручкой, сделанной из специальных пигментов, с маленьким смайликом, как у современной авторучки.

Хоть это и небольшое буддийское писание, в нем много содержания.

Прочитав содержание письма, семья замолчала.

В конце концов старушка нарушила мир.

«Облачный город, что ты думаешь?»

«Если то, что сказал Цяоэр, правда, то император действительно планировал избавиться от моей семьи Су».

Первое, о чем подумал Су Цзымо, была не безопасность семьи Су, а безопасность его сестры.

«Затем он женился на моей сестре, разве это не для того, чтобы мы ослабили бдительность и заставили нас думать, что он все еще ценит нашу семью Су?»

В этом смысле, разве его сестра не самая жалкая?

«Эй, а почему моей сестре захотелось…»

Су Цзымо нахмурился, как маленький старик с широкой улыбкой лет пятнадцати, но в его бровях была зрелость, которой не было у его сверстников.

Конечно, с этой стороны он появится только перед людьми дома.

Как только он вышел на улицу, он сразу стал этим жадным, жадным, необученным и жадным ублюдком.

Г-жа Су Цзян сожалеет еще больше: «Я знала это раньше. Я использовала метод повешения, чтобы покончить с собой. Я также должна остановить ее. Я…»

Сначала я думал, что моя дочь хорошо провела время во дворце, но не осознавал, что это драконий пруд и логово тигра.

То, с чем приходится иметь дело дочери, это не заговоры и проделки в гареме, ее врагами оказались вдовствующая императрица и император.

Она слабая женщина, какой бы умной она ни была, как она сможет справиться с этими двумя людьми, которые находятся на вершине власти в Обсидиановом Королевстве?

Более того, она выросла немного больше, чем до входа во дворец, и она не будет противником свирепых людей.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии