Глава 2294: Увы, моя собака слишком упряма! (35)

Глава 2294: Увы, моя собака слишком упряма! (35)

После ухода императора королева-мать стояла перед воротами дворца, глядя на его далекую спину, погруженная в свои мысли.

Мать Цинь мягко напомнила: «Мэнни, на улице ветрено, пойдем!»

Королева-мать не пошевелилась, она нахмурила брови и посмотрела на нее: «Как вы думаете, когда император сегодня упомянул Су Цяо, выражение ее глаз и тон были немного неправильными?»

Ведь она была женщиной, которая полжизни была погружена в этот гарем. Королева-мать чутко почувствовала, что Джин Моли изменился.

Мать Цинь на некоторое время задумалась: «Это должно быть из-за беременности наложницы Инь. Это слишком внезапно!»

"надеюсь на это!"

Королева-мать неловкая, может быть, она слишком много думает!

Су Цяо беременна. Помимо ссоры между императором и королевой-матерью, дворец Минхэ также уныл и мрачен.

Ваньфэй тупо сидел на диване и долго не приходил в себя.

«Я забеременела ночью»

И он любит кислое, еще сын.

«Судьба этой женщины действительно хороша!»

Она замужем за Джином Моли уже более трех лет. Джин Моли проводил большую часть времени вне дворца во дворце, но ее желудок просто не мог выдержать этого.

О сыновьях не говорите, просто у них нет даже дочери.

Но женщина забеременела в одночасье.

Боже, как несправедливо!

То, о чем она просила, но не могла, эта женщина легко могла сделать.

«Ха-ха-ха-ха… Бог несправедлив… Бог несправедлив…»

Что она сделала не так?

Бог хотел наказать ее так, что не захотел даже дать ей полтора сына.

Ван Фэй впервые изменила лицо из-за женщины в гареме. Ее руки на столе неосознанно применили силу, и в конце концов она сломала ногти.

Глядя на императрицу, которая внезапно рассмеялась, но уголки ее глаз были полны слез, Чусюэ очень забеспокоилась: «Маннян».

Смех Ван Фэй внезапно прекратился, и внезапно прекратился, ее глаза внезапно стали чрезвычайно безумными:

«Как он мог быть таким невероятным?»

«Как он мог так со мной обращаться?»

Поскольку она согласилась, ей после этого следует разрешить укрыться.

Почему он не позволил женщине укрыться?

Глаза Ван Фей были мрачными, выражение ее лица было искаженным, и в повседневной жизни у нее больше не было того слабого выражения лица, как будто ее ничего не заботило.

На данный момент она обычная женщина, обезумевшая от ревности.

Возможно, эмоции были слишком сильными, и в конце концов она закатила глаза и потеряла сознание заживо.

«Император!!!»

Чусюэ поспешно подбежала и обняла ее поникшее тело, одновременно приветствуя Исюэ возле зала.

«Быстрее, Исюэ, иди к врачу, моя мать потеряла сознание».

— Я пойду прямо сейчас. Исюэ взяла в руку тарелку с закусками, повернулась и выбежала.

Чу Сюэ подумала о том, что императрица все еще читала об императоре, прежде чем потерять сознание, и быстро закричала снова:

«Кстати, пришлите кого-нибудь доставить императору письмо, сообщающее, что госпожа наша нездорова и потеряла сознание».

"Хорошо." Исюэ схватил маленького **** и попросил его сообщить об этом императору, а затем побежал в сторону больницы.

В то время Су Цяо немного устал от копирования буддийских писаний, поэтому он гулял в саду за дворцом Цзинжэнь, попутно делая несколько упражнений.

Не отставали от нее и Мать Бай, Чунь Юй и Нянься.

Су Цяо развязал парчовый атласный плащ с перьями, снял его и передал Чунь Юю, который подошел небольшим шагом.

Белоснежная юбка из парчи темного цветочного облака, которая в цветочном саду смотрится более нарядно и нарядно.

Она неосознанно потянулась.

Находясь в доме больше месяца, ей очень хочется передвигаться и заниматься боксом и фехтованием.

Но...

Первоначальное тело не умеет владеть кулаком, не говоря уже о фехтовании.

Эта дорога недоступна.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии