Глава 2313 Увы, моя собака слишком упряма! (54)
Сказав это, Цзинь Канган развернулся и ушел.
Королева-мать поспешно взяла его за руку: «Ханъэр, подожди, ты действительно неправильно понял. Королева действительно ничего не сделала».
Джин Канган угрюмо: «Не ты этого делал, а он сделал!»
«Это он попросил меня пойти к ней в гости в качестве замены, а также он был тем, кто дал мне замену в брачную ночь. Раз он принял такое решение в начале, значит, он не хочет чтобы она стала его женой, и что он отказался от нее!»
«Если это так, то почему я не могу иметь ее? Почему я не могу иметь своих детей?»
Цзинь Канган впервые смело и прямо изложил свои мысли и потребности перед Королевой-матерью.
«Разве я не заслуживаю предстать перед миром, даже если у меня есть собственная женщина и ребенок?»
Глаза Цзинь Кангана были свирепыми, а аура на его теле была очень мрачной. Королева-мать действительно испугалась и невольно отступила назад.
Она всегда знала, что у этого маленького сына холодный характер и на руках много крови, но она никогда не думала, что он будет смотреть на себя такими глазами.
«Хан Эр…»
Цзинь Цанхань проигнорировал ее, подошел к окну, улетел из дворца Юнхэ и поспешил к дворцу Цзинжэнь.
*
Когда император ушел, из окна, как ветер, влетела фигура.
Скрытый синий **** костюм, с обычным, но ничего не выражающим лицом и темно-красными и холодными глазами, но сквозь них проглядывала немного кровожадности.
Цзинь Канган без жалости швырнул человека в сторону обрушения, быстро подошел к кровати, присел на корточки, с красными глазами и с тревогой смотрел на человека на кровати.
Ему хотелось прикоснуться к ее лицу, ощутить, действительно ли она цела, но протянутая рука не решалась упасть на землю, а осмелилась воображаемо нарисовать ее слегка бледное лицо.
В его глазах она всегда была светлой, живой, будь то необыкновенный энтузиазм и сила, отличающаяся от других женщин в брачную ночь, или смех и хохот в цветах на заднем дворе в будние дни.
Но сейчас она такая бледная, безжизненно лежит здесь.
Бескровные губы жгли глаза.
То есть во сне еще чуть приподнятые брови ранили сердце.
Нос Цзинь Канхана был кислым, он почти плакал и нежно пожал ей руку:
«Вините меня, я не защитил ни вас, ни наших детей, это я, черт возьми!»
«Я знаю, что они причинят тебе боль, и я знаю, что кто-то причинит вред тебе и твоему ребенку. Если ты уйдешь в это время, меня будут резать и резать. Я не заслуживаю быть твоим мужчиной, я не заслуживаю этого. Я заслуживаю быть отцом!»
Цзинь Канган выглядел сожалеющим и не желающим этого делать.
«Но... Но я очень зол, я очень зол, тебе бы понравился мужчина, который хочет разобраться с собой, а ты была бы так мила и ласкова с человеком, который не достоин твоей симпатии».
«Я твой мужчина, и я, Цзинь Канхан, мужчина, который женился на тебе, выпил с тобой чашу вина и пошел в твой свадебный чертог! Почему ты не можешь найти разницу между нами?»
В ту ночь они, очевидно, были настолько близки и совершили такие интимные вещи, почему она вообще этого не заметила?
«В твоих глазах Джин Моли такой же, как я, Джин Канхан? Неужели нет никакой разницы?»
«Его Джин Моли видит тебя в своих глазах? Будет ли его Джин Моли нервничать из-за тебя так же, как я? Будет ли он заботиться о тебе так же, как я? Он будет похож на меня. В своих глазах он не сможет видеть никого другого. кроме тебя. Посмотри, нет ли здесь каких-нибудь пейзажей?
(Конец этой главы)