Глава 2326 Увы, моя собака слишком упряма! (67)
Лицо Гу Ваньтинг внезапно покраснело, она прикрыла шею и косо взглянула на него: «Брат Ли, чего ты хочешь? Тебе завтра нужно идти в суд, поэтому ты не можешь откладывать дела».
«Боюсь, что я задержу деловые дела, тогда Ванэр быстро мне скажет».
Джин Моли, конечно, осознает важность этого, и сейчас ее воспоминания только позабавили его.
Гу Ваньтин посмотрел на него и тихо сказал: «На самом деле, это ничего, это просто какие-то мелочи дома, брату Ли это не нужно…»
Она сказала, что ничего страшного, но брови и глаза ее были грустными.
«Давай, будет ярко».
Гу Ваньтин выглядел беспомощным, как будто сдавшись.
«Ну, на самом деле это наложница подумала о злом брате наложницы. Он бездельничал каждый день, из-за чего у жены наложницы болела голова и разбивалось ей сердце».
«Ради него я слышал, что наложницы и наложницы больны».
Гу Ваньтинг выглядела обеспокоенной: «Я не знаю, серьезно ли она больна. После того, как жена наложницы сама с трудом родила младшего брата, ее тело было очень слабым, и ее наложница волновалась…»
Джин Моли похлопал ее по плечу: «Все в порядке, завтра я увижу твоего отца и помогу тебе спросить».
«Что касается твоего брата, я придумаю решение».
Гу Ваньтинг поспешно покачала головой и замахала руками: «Нет-нет, брату Ли нужно только спросить свою наложницу, серьезен он или нет. В остальном не беспокой брата Ли».
«Брат Ли — император, он отвечает за национальные дела и достаточно устал в будние дни. Как я могу тратить энергию на эту мелочь?»
Джин Моли вдруг почувствовал себя совершенно безвкусным, и интерес только сейчас пропал.
«Иди спать, я займусь другими делами».
"это хорошо."
Я не знаю, что произошло, у Джин Моли внезапно возникла мысль, о которой она взяла на себя инициативу упомянуть вчера, желая найти хорошую работу для брата Су Цяо.
После отказа он также привел вполне вескую причину отказа.
И эти причины в основном все ради него.
И сейчас...
Джин Моли повернула голову и взглянула на человека рядом с ее подушкой.
От приготовления ему лечебной пищи до упоминания рецептов лечебной пищи, затем до проблем со сном, а потом откладывания этого снова и снова...
Джин Моли не хотел сомневаться в любимой, в которую был влюблен с юных лет, но... он не мог не думать дальше.
В этот момент Су Цяо и Гу Вантинг провели третье секретное состязание, которое снова потерпело поражение.
И она упала в яму, которую заранее выкопал Су Цяо, но она еще этого не знала.
Ее гордость и решительность в привязанности к императору в молодости привели ее к проигрышу.
Плюс она забыла одну вещь. Теперь перед ее глазами она была уже не той 17-летней девушкой, которая тайно восхищалась ею пять лет назад, а решительным и амбициозным молодым императором.
【Хозяйка, Гу Вэньтинг действительно обманута, она действительно глупа. 】
«Если это действительно глупо, то будет ли Джин Моли любить ее столько лет? Будет ли Джин Моли так хорошо ее защищать?»
Даже самая запоминающаяся первая любовь не может оставаться свежей вечно.
Более того, Цзинь Моли по-прежнему остается императором с сильным стремлением к власти.
【Я не думаю, что она такая умная. 】
Можно вот так обмануть, какая тут хитрость?
«Она была просто потому, что уже много лет была бездетна, и вдруг кто-то ее раздавил, заставив ее забеспокоиться».
«Она — глава четырех наложниц. До дворца не было императорских наложниц и благородных наложниц. После того, как бывшая королева умерла от дистоции, за исключением королевы-матери, она была самой большой в гареме».
(Конец этой главы)