Глава 2329: Увы, моя собака слишком упряма! (70)
«Я действительно думал, что они хорошо спрятались, чтобы Айцзя не могла этого видеть? С тех пор, как она вошла в особняк Лиэр, все мысли Лиэр были сосредоточены на ней. После входа во дворец гарем стал еще более пустым».
«Если бы не она, королева не накопила бы депрессию и не заболела, а дистоция не умерла бы, даже не сохранив ребенка».
«Если бы не она, Лиер даже не пошел бы на брачную ночь, когда наложница Инь входит во дворец».
Теперь еще более маловероятно, что столь многие вещи вызовут раскол у их братьев.
Виновницей всего этого является женщина Гу Вань.
Она очень пожалела, что не сделала ничего более серьезного в начале, и решила женщину напрямую.
«Мэнни! Не сердись».
Мать Цинь увидела, как ее грудь поднимается и опускается от гнева, тяжело дыша, и поспешно помогла ей вернуться на диван.
Где может остановиться королева-мать?
«Посмотри на нее, с тех пор как звезда метлы вошла в особняк Лиэр, у Лиэр даже нет наследника. Это справедливо?»
Мать Цинь помогла ей почистить грудь, уговаривая ее:
«Мэнни, сейчас бесполезно злиться. Единственный способ сделать это — позволить императору признать ее истинную личность и полностью отрезать ей мысли о ней».
«Но спустя столько лет сердце Лиэр все еще сосредоточено на ней».
Королева-мать потерла лоб от головной боли.
Не то чтобы она так не думала. Она даже подумывала об этом, но боялась, что из-за этой женщины испортит отношения между их матерью и сыном.
«Эй! Семья Ай изначально думала, что Лиэр — это всего лишь мимолетный энтузиазм. Через долгое время они отпустят. Я не думал об этом…»
Неожиданно это ожидание составило пять лет.
В гареме так много женщин, что ни одна не может позволить Лиэру увидеть и вложить это в свое сердце.
Она пожалела, что чувствовала себя тогда мягкой, и согласилась позволить женщине войти в особняк Лиэр. Она сожалела о том, что, обнаружив что-то не так, она не решила проблему Ху Мэйцзы чисто.
Эта женщина слишком хорошо умеет притворяться, и Лиэр очень заботится о ней. Чем дальше позади, тем меньше у нее шансов.
С другой стороны, после того, как Су Цяо покинул дворец Юнхэ, он не сидел в портшезе, а медленно шел.
【Хозяин, этому Джин Моли тоже двадцать два года. Прошло пять лет с тех пор, как он женился в семнадцать лет, и у него даже не было ребенка. Это довольно странно. 】
Возможно ли, что у Джин Моли нет плодовитости?
В противном случае при таком количестве женщин всегда будет одна или две беременные, верно?
Су Цяо слегка подняла брови: «Что в этом странного? Он был влюблен в Гу Вань с семнадцати лет. Ради нее он должен редко ходить на задний двор, даже если ему приходится идти на задний двор, в гарем, нет ли секретного лекарства??"
«Более того, даже если у некоторых женщин есть дети, продолжать сражаться так же трудно, как они».
«Как мертвая королева, она действительно умерла из-за дистоции?»
Кроме того, при рождении детей этим женщинам уже пятнадцать-шестнадцать лет, и они очень легко рожают.
【Я только что услышала, что сказала Королева-мать: Гу Вантинг не была беременна уже много лет, но она все еще двигала руками и ногами. 】
Су Цяо ничуть не удивился: «Эта женщина, королева-мать, отравлена».
Какая проблема может возникнуть у женщины, которая может пройти путь от служанки, омывающей ноги рядом с бывшей королевой, до положения королевы-матери?
"Будь осторожен."
Цзинь Канхань был рассеян, увидев, как она выходит из дворца Юнхэ, и немного волновался: «Все в порядке?»
Су Цяо прекратил болтать с Сяо Си, многозначительно сказав: «Со мной все в порядке, но с императором что-то не так».
«Сегодня утром я услышал, что моему телу внезапно стало некомфортно, и я даже не смог пойти утром».
«Ньянг, мы собираемся увидеть императора?» Жимолость, шедшая сзади, вмешалась с некоторой охотой.
(Конец этой главы)