Глава 2342 Увы, моя собака слишком упряма! (83)
【Хозяин, оказывается, ты дал ему лекарство, которое он не поднял! 】
444 так и не выяснил, какое лекарство ведущий дал Джин Моли в полдень, но теперь это ясно.
«Не поймите меня неправильно, это всего лишь последствия после того, как он съел Atractylodes macrocephala с мясом воробья, ко мне это не имеет никакого отношения».
Су Цяо собрал свою работу, лег на кровать и натянул одеяло.
444 вообще не слушал ее бред.
Некоторое злорадство: [Гу Ваньгу, вероятно, не станет лучше в ближайшие дни. 】
【Но она так разозлилась, что разбила чашку. 】
Су Цяо саркастически улыбнулась: «Хе-хе, она, наверное, думала, что Цзинь Моли по-прежнему будет утешать ее, как и раньше».
Ей также не хотелось думать о том, что она сделала, и она не осознавала, насколько сильно отсрочка вчерашнего раннего суда повлияла на императора и насколько плохо это было для нее самой.
В прошлой жизни Цзинь Моли намеренно сделала это, но ее семья Гу в темноте попыталась превратить первоначальное тело в очаровательного императора, который заставил императора игнорировать правительство. В этой жизни она Су Цяо вернула им все.
«Гу Винг, Джин Моли, это только начало. Не волнуйтесь».
【Если ты такой, то ты действительно немного похож на наложницу. 】
«Не говорите, если не можете говорить, читайте больше книг и повышайте свое самосовершенствование».
Наложница-демон хочет сбить с толку императора, она у нее есть?
444 скривил губы.
И снова это было правильно: хозяин прятался в темноте, улыбался и шаг за шагом загонял жертву в ловушку, это действительно было немного соблазнительно.
*
В последующие дни император как будто изменил свою личность, изменил свое легкое желание и позвал в постель многих наложниц.
Поначалу королева-мать была очень рада, но после того, как император несколько раз вызывал врача и больше никогда не посещал гарем, она задумалась.
После упорной работы она наконец-то отдохнула от королевского врача.
Когда я узнал, что император... не поднял его, я чуть не упал в обморок, не испугавшись.
«Лиэр, скажи правду Айцзе, как твое тело?»
Брови и глаза Джин Моли сильно потемнели: «Мама, со мной все в порядке».
«С тобой все в порядке? Все в порядке? Ты всегда позвонишь врачу, когда все будет в порядке? Ничего, что ты будешь принимать столько лекарств каждый день?
«Теперь, когда дело раскрыто, ты смеешь скрывать это от меня?»
Королева-мать думала, что он все еще защищает суку Гу Вантинга, и ее руки дрожали от гнева.
Джин Моли поджала губы: «Мама, это только временно, и это вылечится после приема лекарства».
«Кто может гарантировать, что это только временно?» Королева-мать не верила в такую поверхностную чепуху.
Джин Моли стал немного нетерпеливым: «Мать Королева!!»
Он вообще не хочет сейчас поднимать этот вопрос.
Предыдущие наложницы также были убиты им различными способами.
Королева-мать также знала, что это дело причинило ему такую боль, что она не могла больше упоминать об этом, но она не могла сглотнуть, когда думала о виновнике.
«Это все невежественная шлюха Гу Вэнтинга. Она не сделала ничего хорошего, но ей пришлось приготовить лечебную еду, чтобы пригласить домашних животных, и это причинило тебе боль…»
«Мама, королевский доктор Ван уже сказал, что это только временно. Я не хочу больше упоминать об этом. У меня все еще есть государственные дела, поэтому я уйду первым».
Джин Моли не хотел снова слышать эту чушь.
Он также не хотел слышать имя Гу Ваньтинга.
«Лиэр…» Королева-мать почувствовала себя очень расстроенной.
Ее энергичный сын, принц страны, теперь подобен баклажану, побитому морозом, и фактически безжизнен. Как это помогает ей не чувствовать себя расстроенной?
Джин Моли, казалось, что-то вспомнил, подошел к двери и снова остановился.
«Мать, благородная Ваня, теперь держит моего ребенка в своем животе, и она также просит ее помочь мне сохранить этого ребенка».
Если он действительно...
Тогда в ее чреве он будет единственным ребенком в своей жизни.
(Конец этой главы)