Глава 2352 Увы, моя собака слишком упряма! (93)
Несмотря на то, что Гу Вантинг не была знатного происхождения, она была чрезвычайно высокомерной, вероятно, из-за своей красивой внешности и, вероятно, потому, что в прошлом она привыкла к благосклонности Цзинь Моли.
Раньше под этим прекрасным лицом скрывалась бы ее уродливость, но теперь она упала из облака в трясину и больше не может заботиться об остальных.
«Ван дворянин, что ты смотришь на этот дворец с такой глубокой ненавистью, как на Гаити? Когда этот дворец причинил тебе вред?»
Откуда Су Цяо помнит, что именно императрица Ваньфэй первой не имела к ней никаких претензий и первой пришла разобраться с ней?
Неужели ей разрешено только вредить людям и не разрешено другим сопротивляться?
«Забудь об этом, этот дворец — благородная наложница, и он всегда был щедрым, поэтому я не буду заботиться о тебе».
Су Цяо выглядит терпимым и щедрым.
Увидев Гу Вантинга, он разозлился еще больше.
«Не гордись, императору ты не понравишься».
Император попросил директора Ци передать ей секретный указ. Если она сможет успешно родить принца, она будет называться императорской наложницей, а ее сын станет принцем.
Император любит ее и заботится о ней, иначе он бы этого не сделал.
Су Цяо усмехнулся: «Хе-хе, этот дворец знает, что император любит только тебя. Хотя он, кажется, обращается с тобой как с другими наложницами в будние дни, на самом деле это просто прикрытие. Единственное, о чем он действительно заботится, это ты. ."
«Чтобы защитить тебя, я даже не осмелился повысить тебя до благородной наложницы или императорской наложницы. Я боялся, что ты станешь объектом публичной критики. Жаль…»
Гу Ваньтин почувствовала себя лучше, когда призналась в этом лично: «Как жаль?»
Су Цяо упрямо улыбнулся: «К сожалению, это было только до того, как он смог увидеть твое истинное лицо!»
«Теперь император имеет четкое представление о ревнивой, избивающей и оскорбляющей лисице позади тебя, а также о расчетах твоего тайного ущерба. Он, думаю, увидит. Я сожалею, что влюбился в такую порочную женщину с противоречивой внешностью. как ты!"
Она также узнала впоследствии, что император в тот день ходил к ней во двор.
Тогда она пожалела, что у нее все в кишечнике очистилось.
Она злится на себя, почему не может успокоиться и почему выставила перед императором свою самую безобразную сторону.
Су Цяо торжествующе подняла подбородок: «И что?»
«Хех, ты действительно думаешь, что ты что-то такое? Это всего лишь одна из многих женщин во дворце. В этом нет ничего уникального».
«О, я действительно хочу сказать, что он уникален, он должен быть «мертвым». Император увидел ваше уродливое лицо, и, по оценкам, в будущем ему будет трудно навещать вас».
На самом деле Джин Моли сейчас не поднимает этот вопрос, и, по оценкам, после ухода она мало что сможет сделать.
«О, и ты думаешь, что император обещал сделать тебя императорской наложницей, а твоего сына принцем, он действительно все еще любит тебя?»
«Хватит мечтать. День, когда ты родишь, — это дата твоей смерти. Даже если император захочет отпустить тебя, королева-мать не отпустит тебя».
"Ты знаешь почему?"
«Потому что... у тела императора часто возникали проблемы с тех пор, как он принял твою лечебную диету. Теперь это настолько серьезно, что он не может заниматься сексом».
«Подумайте о том, как должна быть зла королева-мать, насколько зол должен быть император?»
Внезапная новость оттолкнула Гу Ваньтин на шаг назад, ее лицо было бледным, а все тело охватило паника.
"Невозможно! Абсолютно невозможно!"
«Ты, должно быть, солгал мне! Ты, должно быть, солгал мне, верно?»
Гу Вантинь был раздражен неоднократными провокациями Су Цяо и даже бросился протягивать руку, чтобы подтолкнуть Су Цяо.
(Конец этой главы)