Глава 2417: Эри немного сумасшедший, его нужно подавить! (43)
Прибыв на место, Су Цяо выглядел очень довольным, поговорил с остальными пятью людьми и решил арендовать его.
Стюард пригласил шестерых в чайхану впереди, готовые подписать контракт с боссом.
"почему ты?"
Как только он открыл дверь коробки, Су Цяо увидел мужчину, сидящего у окна и пьющего чай.
Сегодня на нем был не костюм, а черный танский костюм, расшитый золотыми узорами, а рубашка с воротником-стойкой была застегнута до яблока.
выглядит одновременно величественно и воздержанно.
«Этот театр принадлежит мне».
Ду Цзинчжоу вообще не смотрела на других людей, встала и подошла, притянув ее прямо к окну.
Джин сознательно пригласил остальных пятерых человек в следующую ложу.
Несколько ошарашенно, войдя в соседнюю ложу, немного забеспокоились три женщины, двое мужчин и пятеро молодых людей.
Один из мужчин немного постарше встал и смело спросил Ань Цзиня: «Ан… Ан, Манман… Манман…»
Взгляд Ан Джина остановился на двух молодых людях, искренне улыбаясь:
«Пожалуйста, будьте уверены, мисс Су Ман — жена нашего второго мастера, с ней все будет в порядке».
Некоторые люди выглядели удивленными: «Муж… мадам?»
Ан Джин улыбнулся и кивнул: «Наш второй мастер и мисс Су Ман скоро должны пожениться. Пожалуйста, дайте мне несколько наград».
«Кроме того, второй мастер уже признался, что если у вас что-то возникнет в будущем, вы можете прийти ко мне, и я сделаю все возможное, чтобы помочь вам решить эту проблему».
«Пожалуйста, не торопитесь, люди, давайте попрощаемся».
Закончив то, что следовало сказать, Ань Цзинь покинул ложу, оставив после себя нескольких молодых мужчин и женщин, которые так и не пришли в себя.
В ящике рядом уже лежит таблица давно приготовленных блюд.
Ду Цзинчжоу положила кусок мяса в миску: «Почему бы тебе не найти меня, если что-нибудь случится?»
«Я не могу во всем на тебя положиться, верно?»
«Если я смогу сделать это сам, то, конечно, я смогу сделать это сам. Если я не смогу сделать это, я найду тебя».
Су Цяо неопределенно ответил во время еды.
«Я вчера к тебе целый день не заходил, а ты даже не позвонил».
на самом деле это совесть, потому что он все еще всем сердцем скучает по ней.
— Значит, ты мне не звонил? Су Цяо потерял дар речи.
Почему она должна драться первой?
Разве мужчины не должны проявлять инициативу в первую очередь?
«Я просто хочу проверить это и посмотреть, если я не позвоню тебе, будешь ли ты думать обо мне как о человеке».
Су Цяо действительно потерпел от него поражение.
Это Дю Эри?
Это Дю Эри, из-за которого многие люди на улице боятся услышать свое имя?
Боюсь, это не женщина, да?
«Ты слишком лицемерен. Ты можешь сражаться, как хочешь. Что еще проверить?»
«Разве я не буду все время драться, чтобы ты больше не дрался?»
«Сделай шаг назад и скажи: если ты мне не нравишься, ты можешь меня отпустить?»
Лицо Ду Цзинчжоу изменилось: «Уходи и попробуй».
«Если ты посмеешь уйти, я запру тебя железной цепью, как и прежде, заперла дома».
Су Цяо не боялся его и закатил глаза: «Разве этого недостаточно?»
«Делай, что хочешь. Когда ты перестанешь думать об этом, лилейник остынет».
Ду Цзинчжоу отложил палочки для еды и посмотрел серьезно: «Ты серьезно?»
«Тогда я хочу, чтобы ты сейчас же вернулся и жил со мной».
Су Цяо: "..."
[Ха-ха-ха, ведущий, ты просто просишь выстрелить себе в ногу? 】
444 чуть не рассмеялся.
Большой дьявол действительно мой большой дьявол, просто смелый.
(Конец этой главы)