Глава 2436: Эри немного сумасшедший, его нужно подавить! (62)
— Ха, ты правда думаешь, что я осмелюсь?
Су Цяо взяла с дивана веер, обмахнула его и налила себе стакан воды.
Ду Цзинчжоу уже много лет не испытывал такого смущения, и он все еще терпит поражение от женщины, которая ему нравится.
Он беспомощный и смешной.
«Смеешь ли ты, теперь я знаю, ты можешь меня отпустить?»
Су Цяо села на диван и удобно вытянула ноги: «Что ты делаешь, когда отпускаешь? Позволяешь мне снова угрожать?»
Хорошо!
Ду Цзинчжоу знала, что на этот раз он ее очень разозлил.
— У тебя рука повредилась?
«Удар болит? Он красный?»
«Почему бы мне в следующий раз не приготовить для тебя кнут!»
Су Цяо: "..."
"Аномальный!"
«Слишком ленив, чтобы заботиться о тебе, просто подумай об этом здесь! Когда ты это понял и когда тебя отпустить».
Су Цяо привела в порядок волосы и одежду, снова надела высокие каблуки, взяла сумку и вышла.
"Куда ты идешь?"
"Делать бизнес."
Су Цяо закончил говорить, и дверь захлопнулась.
Ду Цзинчжоу горько улыбнулся, глядя ей в спину, не оборачиваясь.
Он действительно попал в руки этой тигрицы.
Всё так, он всё равно ничего не может ей сделать, даже винить не может.
"О! Я признаю это!"
Ду Цзинчжоу беспомощно вздохнул от тишины, наполнившей комнату, и начал придумывать способ развязать телефонные линии на своих руках и ногах.
Двадцать минут спустя Ан Джин поспешил с сумкой.
Увидев смущенного Эри, у которого даже рубашка была расстегнута, а подбородок поцарапан, он почти подумал, что на него напали.
«Второй Лорд, что ты...?»
Неужели его нельзя победить...?
Ду Цзинчжоу коснулся подбородка, красных пятен, соскобленных ногтями Су Цяо, он беспомощно улыбнулся и покачал головой: «Тигрица злится. Я поцарапал ее».
Лицо Ань Джина было грязным на ветру.
Ду Цзинчжоу протянул руку: «Где костюм?»
"В этот."
В это время Ан Цзинь обнаружил, что на запястье Эр Е были даже следы связывания.
Он быстро оглядел дом и обнаружил, что телефонная линия очень растянута, очевидно, она уже «использовалась» раньше.
Миссис на самом деле просто... тигрица.
Даже второй мастер был побит, и даже второй мастер был связан.
Кажется, навык очень хороший!
— Спускайся и подожди, я сейчас спущусь.
Получив бумажный пакет, Ду Цзинчжоу вошел в спальню.
Джин быстро спросил: «Второй Лорд, куда мы идем?»
«Иди в дом Пей».
приостановлено.
«Забери миссис».
Он не пошел в дом Пей, чтобы присутствовать на какой-то вечеринке по случаю дня рождения, он просто пошел забрать жену домой.
"Да."
Джин вышел из дома и помог ему закрыть дверь.
посмотрел на потолок и беспомощно вздохнул.
Меня избила жена и связала. Второй хозяин не только не злится, но и очень счастлив?
Как это называется?
Увы, но похоже, что эта дама действительно ущипнула второго мастера в руке.
Второй хозяин, такой могущественный и властный снаружи, - это жена, которая боится своей жены дома и была избита. Если вы дадите знать людям снаружи...
«Забудь об этом, Эри самому это нравится».
В любом случае, второй мастер раньше вел себя странно.
Если не странно, кто стал бы тратить столько денег на то, чтобы воспитывать женщину три года только для того, чтобы наблюдать за выпивкой?
*
Когда Су Цяо прибыл в дом Пэя, было уже семь часов и уже стемнело.
И банкет уже начался.
Однако такого маленького человека, как она, не должно волновать, если она опоздает.
К сожалению, она была совершенно неправа.
(Конец этой главы)