Глава 2646: Доктор, брат, немного чистый (99)
«Все, что я знаю, это то, что моя женщина, женщина, которая мне нравится, она последовала за кроватью и родила злой вид, а ты дурачишь меня!»
'что'
Чэн Тяньхао собирался объяснить исходную ситуацию, но неожиданно Мэй Юйсинь внезапно вскрикнула.
повернул голову и увидел, что его жена грабит ребенка на руках Мэй Юсинь и отчаянно хотела упасть на землю.
Он бросился и насильно выхватил ребенка: «Что ты делаешь?»
«Что ты делаешь? Конечно, убиваешь этот дикий вид, которого не должно быть!»
Г-жа Чэн в это время раздавала растрепанные вещи, и декораций г-жи Майлз в будние дни уже нет.
Чэн Тяньхао передает ребенка Мэй Юсинь и, кстати, тянет человека за собой.
"Вы с ума сошли?"
«Это жизнь, ты убьешь его, если убьешь его!»
"Убить убить!" Мадам Чэн уже покраснела от гнева, и в данный момент она не могла об этом позаботиться.
«Я даже убил эту бессовестную суку и заплачу им за большое дело!»
Чэн Тяньхао знал, что его жена была избалована с детства, она действительно сумасшедшая и могла все, поэтому поспешно толкнула Мэй Юйсинь за собой.
«Ты поторопись и иди со своим ребенком».
Мэй Юйсинь тоже была немного напугана. Конечно, она еще больше испугалась увидеть ненавидящий взгляд Чэн Хаомина и бросилась к двери с ребенком на руках.
"Не уходи!"
Г-жа Чэн поспешила преследовать ее, но Чэн Тяньхао обнял ее.
«Тебя собираются продать старику и бедной девушке. Я был так добр к тебе. Я обеспечил тебя лучшей едой и одеждой. С тех пор, как ты забеременела, я служил тебе, как старая мать. сделай это со мной?»
«Говорю тебе, я никогда не закончу это с тобой!»
«Если ты не убьешь себя, я не смогу выдохнуть этот неприятный запах изо рта!»
Мэй Юйсинь обняла ребенка и поспешно покинула дом Чэна.
Когда люди увидели этот взгляд, они были немного ошарашены и некоторое время не реагировали.
«Фамилия Ченг, ты бессовестный ублюдок, кролики не едят траву на краю гнезда, ты делаешь такие гадости на глазах у моей старушки, ты не боишься грома и грома?»
В комнате на втором этаже госпожа Чэн в это время не могла ударить Мэй Юйсинь, поэтому ей пришлось выместить весь свой гнев на муже Чэн Тяньхао.
Нацарапал несколько длинных красных пятен на лице и шее.
— Как ты мне сказал, что поженился?
«Ты сказал, что второй женщины никогда не будет, и ты никогда не будешь возиться снаружи, но что это теперь? Ты даже этого не отпускаешь. Теперь, когда есть даже всякое зло, ты все еще человек? "
«Ты все еще выставляешь меня дураком рядом с вонючей женщиной, которая отняла у нее собственного мужчину и каждый день прислуживает ей, как старая мать. Как ты можешь поступать с такой совестью?»
«Ты все еще собираешься позволить мне помочь тебе воспитать внебрачного ребенка? Ты все еще готовишь меня и Хао Мина к тому, чтобы мы, как дураки, воспитывали вашу дикую породу бесстыдных собак, мужчин и женщин?»
Поначалу Чэн Тяньхао все еще позволял ей, но она продолжала создавать проблемы, ее лицо и шея были очень болезненны, и она также злилась.
— Заткнись! Когда ты с ума сойдёшь?
«Я все сказал, это был просто несчастный случай, и я не хочу быть таким».
Г-жа Чэн, возможно, все еще пугает его в будние дни, но теперь она будет бороться с этим. Резкий голос словно опрокинул крышу: «Ты этого не хочешь?»
«Ты не хочешь быть таким, тогда почему ты сразу не прогнал женщину? Почему ты не избавился от диких видов в ее желудке?»
«Позволь мне просто сказать, почему тебе все больше и больше нравится бродить по Мэй Юсинь в этом дерьме, смеешь не смотреть SZ, а заботиться о своих диких женщинах и диких видах!»
(Конец этой главы)