Глава 2676: Этот белый волк немного холоден (20)
Ей нужно достать ротанговую корзину.
Прежде чем покинуть племя, она не ожидала, что травы в этом самолете окажутся такими страшными, поэтому даже не взяла корзину.
【……】Есть ли разница?
Ведущий снова играет со мной.
444 холодно промычал, не желая игнорировать ее.
Су Цяо бесчисленное количество раз собирал задние корзины и быстро составил красивую заднюю корзину.
плюхнулся на спину, наклонился, чтобы поднять с земли «большую белую редьку», и швырнул ее наотмашь, едва не упав в заднюю корзину.
покачал головой, глядя на густой лес перед собой, глаза Су Цяо ярко сияли, почти ослепляя кошачьи глаза 444.
Нынешний лес в ее глазах – сокровищница!
Только заставь ей переодеться целую золотую гору, она тоже не изменит.
Затем, обращая внимание на окрестности, Су Цяо выкапывал различные травы, веселые, как кролик, бегающий по лесу, это была почти народная песня.
[Ты все еще не заходишь слишком далеко. Самки обычно не держатся слишком далеко от племени, даже если собирают фрукты. Во-первых, звери в лесу слишком опасны, а во-вторых, вокруг прячутся бродячие орки и пользуются возможностью похищать людей. . 】
Если бы орки племени тигров или племени леопардов отбили палкой, это было бы хлопотно.
— Ты уверен, что это я должен волноваться?
Взгляд Су Цяо скользнул по пролетевшему мимо, а именно трем или четырем длинноухим зверям размером с обычных кроликов, и не преследовал его.
Хоть эта мелочь и не маленькая, ее мужчинам должно хватить на еду.
Потребление пищи орками огромно.
444 Уголки его рта дернулись: [...когда я не сказал. 】
«Прости, это я тебя утомила. Если бы не я, она не была бы так против тебя, а ты бы... ты не потерял бы положение патриарха».
Нисидзава, задумчиво нахмурив брови, был поражен слезами Роланда.
Я знаю друг друга больше месяца. Даже когда мы впервые встретились, у нее были синяки на руках и ногах, и он не видел, чтобы она пролила ни единой слезинки.
Она всегда была спокойной, уравновешенной и сильной.
Нельзя отрицать, что он действительно сейчас в плохом настроении и в душе у него есть небольшое сомнение по поводу смерти старого патриарха и тех братьев.
Но когда он увидел ее слезы, он вдруг почувствовал себя виноватым.
Лан, самка, к сожалению, отделившаяся от своего племени, была чуть не убита диким зверем в лесу, и волчье племя дало ей приют. Как она могла сделать такое?
Более того, примерно за последний месяц он увидел ее вклад в жизнь племени.
Она действительно хотела помочь волчьему племени стать сильным, и она действительно хотела помочь людям племени жить хорошей жизнью, как он мог в ней сомневаться?
Чем больше Нисидзава думал об этом, тем больше он чувствовал, что сейчас он был слишком неуместен. Он положил ей руку на плечо и твердо посмотрел на нее: «Нет, это не твое дело».
«Темперамент Цяо всегда был таким, своевольным и властным. Должно быть, она против того, чтобы я был патриархом, потому что ее отец умер и был в плохом настроении, плюс предыдущие события».
Роланд вздохнул с облегчением, но все еще нахмурился, вытер уголки глаз и очень твердо сказал: «Я останусь здесь на одну ночь и уйду завтра рано утром».
— Лан, не уходи.
Нисидзава очень волновался и крепко обнял ее, словно боясь, что она сейчас выбежит.
«Хотя у тебя это хорошо получается, оставаться одному в лесу слишком опасно.
Ты можешь оставаться здесь со спокойной душой, я скажу Ву, ты так много сделал для клана, они тебя не прогонят. "
«Люди в клане сейчас…»
Роланд с грустным лицом открыл рот, наконец вздохнул и опустил голову: «Я пойду!»
(Конец этой главы)