Глава 2804: Опасные Игры (51)
"понимать."
Хэ Кай сделал идеальный поворот и помчался к куче щебня рядом с лесом.
Люди, которые не пробовали пену «Мясная звезда» в течение двух дней, не могли не глотать слюну.
Несколько мужчин посмотрели на Мо Джина: «Мо Джин, а может, пойдем посмотрим, что там за добыча?»
Мо Джин горько улыбнулся и покачал головой: «Мы не можем догнать таких маленьких кроликов. Мы не можем догнать кроликов покрупнее. Вероятно, не мы охотимся на них, а они охотятся на нас. птицы, а у нас даже рогатки нет».
«Однако ты можешь пойти и взглянуть на птичье гнездо».
Если вы можете долго оставаться на одном месте, то можете расставить несколько ловушек, но проблема в том, что их придется бросать каждый день.
«Так высоко, что нам не подняться!»
«Опасно забираться так высоко? А что, если я упаду? Думаю, можно пойти и посмотреть, есть ли в воде рыба или креветки!»
«Рыбу и креветки не так-то просто поймать, да и к тому же их там может не быть».
Затем Мо Джин пошел залезть на дерево, чтобы посмотреть, сможет ли он найти яйца диких птиц. Другие, кто не мог лазить по деревьям или боялся упасть, пошли к ручью ловить рыбу и креветок.
Рыба и креветки действительно есть, но они очень мелкие. У них нет инструментов, и их невозможно поймать голыми руками.
Занимавшись долго, я поймал несколько мелких рыбешек, которых не хватило на поклевку.
Хэ Кай и Хань Фэн вместе собрали камни, добавили глину, выкопанную из реки, чтобы сделать простую печь, и положили на нее более тонкую каменную плиту.
"Вот и все!"
похлопал золу по рукам и с удовлетворением посмотрел на свой шедевр: «Ладно, давай шашлыки!»
Хань Фэн взглянул на него, молча разрезал змею на небольшие части рукояткой артиллерийской лопаты и положил их на доску.
Хэ Кай посмотрел на людей, которые все еще были «заняты» в ручье, толкнул его по плечу, подмигнул и сказал тихим голосом: «Эй, брат, ты смеешь спрашивать о такой свирепой женщине, как сестра Цяо?»
Не думай, что он действительно не знает, Хань Фэн, почему он сегодня несколько раз отталкивал ее от Су Цяо.
Эта душная тыква ревнует!
Если бы не его юный возраст, он бы тоже хотел его преследовать.
Хан Фэн, казалось, был ошеломлен, его лицо покраснело до корней ушей.
Он уже не заикался, но вдруг снова заикался: «Это... эта ловля змеи, в нашей сельской местности, вообще-то... это не такое уж большое дело».
Хэ Кай закатил глаза.
«Правда? Тогда тебе стоит попытаться схватить один для меня?»
Хан Фэн действительно не смеет.
Долго не отвечая, он погрузился в зажигание огненной складкой.
«Брат, это не обычная змея. Это ядовитая змея. Ты когда-нибудь видел девушку, которая может поймать ядовитую змею голыми руками?»
Во всяком случае, он никогда этого раньше не видел.
«Сильная сила, жестокие избиения, вспыльчивый характер, и она может ловить ядовитых змей. Сестра Цяо потрясающая».
Хэ Кай вздохнул: «О, сначала я думал, что она такая красивая, но теперь я захотел преследовать ее? Забудь об этом! Я не могу остановиться».
Хань Фэн почувствовал себя неловко, как бы он ни услышал это, и больше не заикался.
«Я думаю, нельзя есть виноград и говорить, что виноград кислый, верно?»
«Ты видишь Сяо Цяо, Сяо Цяо обязательно сможет увидеть тебя!»
Хм, я знал, что этому парню весь день было не по себе рядом с Су Цяо.
«Да-да, я не могу есть виноград и говорить, что виноград кислый, ладно?»
Хэ Кай с облегчением похлопал его по плечу: «Не волнуйся, жена моего друга, ты не сможешь играть, я не украду ее у тебя».
— Ты… что ты несешь чушь. Лицо Хань Фэна снова покраснело, его глаза заблестели, и он не осмелился снова взглянуть на него.
Хэ Кай с первого взгляда увидел, что он «серебряных трехсот таэлей нет», и шутливо улыбнулся: «Я говорю чепуху, я говорю чепуху».
«Я все равно не знаю, скажу ли я это, я не скажу этого».
(Конец этой главы)