Глава 2876 Глава 2884: Король против короля, этот принц немного сумасшедший! (10)
Сяоюцзы нервно посмотрел на него: «В чем дело, хозяин, вы где-то ранены?»
Е Лихан взглянул на него, снял одежду и снова вздохнул:
«Я думал, что эта одежда прослужит как минимум четыре или пять лет, но я не ожидал, что ее будут носить меньше года или двух, и она вот так сломается».
Сяоюзи действительно...
Я больше не знаю, что сказать.
«Мастер, мы сегодня чуть не умерли. Неважно, насколько важна эта одежда, кто важнее?»
Кроме того, это платье носили уже почти два года, и пришло время приобрести новое. Какая жалость?
Хотя их жизнь была действительно трудной, когда мастера впервые отправили в Хуанмин, он даже пережил длительный период голода, холода и издевательств.
Но с тех пор, как они выросли, над ними редко снова издевались. Хотя денег в их руках пока немного, еда и одежда не проблема.
Почему халат нужно носить четыре или пять лет?
"что ты знаешь!"
«В этой стране Хуанмин высокие цены, и мы не вышиваем и не шьём халаты, как мужчины в их стране. Весь комплект одежды будет стоить больших денег».
У Е Лихана было холодное лицо с острыми краями и углами, с болезненным выражением лица.
Люди, находящиеся далеко, никогда не подумают, что он просто жалеет предмет одежды, и подумают, что он говорит о чем-то серьезном.
Рот Сяоюзи дернулся.
Снова.
Его хозяин хорош во всем, но он слишком скуп.
«Мастер, хотя мы хотим сэкономить деньги, нам все равно придется их потратить. Твоя мантия почти белая, и пора покупать новую».
«Кроме того, ты принц Восточной династии Цзинь. Ты не можешь всегда носить такую потрепанную одежду? Если ты носишь приличную одежду, эти люди не будут смотреть на нас так свысока».
Сяоюзи повторил старую поговорку в N-й раз.
Не говори так, у мастера уши в мозолях, даже ему самому скучно.
Е Лихан не согласен: «Какая дрянь, я не живу ими, мне нужно жить их мыслями?»
«Эту одежду нельзя есть, и она не может набить желудок. Это просто мертвая вещь, которую можно прикрыть. Ее можно носить. Откуда может быть столько требований?»
Сяоюцзы повернул голову, скривил губы и закатил глаза.
Почему бы тебе не жить на них? Кстати, не просто неохота тратить деньги?
У Е Лихана появилось материнское выражение лица, и у него внезапно побежали мурашки.
«Я еще раз напоминаю вам, что мы отличаемся от мужчин Хуан Минго. Мы каждый день остаемся в будуаре, чтобы вышивать, а не наносить жир и пудру, или делать эти фортепиано, шахматы, каллиграфию и картины, играть в озере и слушай музыку. Это все девочки. Домашнее задание».
Сяоюзи знает, что он всегда ненавидел это, а женщины, ненавидящие Хуан Минго, относятся к нему здесь как к мужчине и сравнивают его с другими мужчинами. Он быстро сказал: «Учитель, не сердитесь. Я всегда это помню. В своем сердце я никогда не забуду».
«Кстати, господин Руи, на этот раз король Руи спас нас. Собираемся ли мы принести какие-нибудь подарки и поблагодарить вас?»
Теоретически так и должно быть.
Однако они живут очень скромно и редко покидают свой двор. За исключением нескольких встреч с королем Жуем на улице, они не встречались серьезно.
Кто-нибудь думает, что захочет цепляться за короля Руи, если они придут сюда так опрометчиво?
Мысли Е Лихана проскользнули через выдающуюся фигуру: черные глаза Ленга Ао со слабой улыбкой.
По какой-то причине эта сцена, казалось, застыла в его памяти и надолго задержалась.
(Конец этой главы)