Глава 2992: Этот рот намазан ядом? (8)

Глава 2992: Этот рот отравлен, верно? (8)

Су Цяо «послушно» кивнул и подошел, чтобы сесть на диван.

Когда она села, госпожа Ван сказала глубоко и глубоко: «Сяо Цяо, это так. Ты выглядишь хорошей девочкой, и условия хорошие. Ты мне очень нравишься, и я не возражаю против тебя и Чияо, вместе это просто...»

Су Цяо всю дорогу улыбался и очень вежливо сказал: «Тетушке есть что сказать».

«Тетушка сказала это прямо. Если она какое-то время не говорит это правильно, пожалуйста, прости меня».

Госпожа Ван очень вежливая и нежная, а тонкие морщинки улыбки в уголках ее глаз, кажется, пронизаны добротой.

Рот Су Цяо слегка приподнялся.

Извините, вы должны сказать это, прежде чем вы это узнаете.

Однако она считает, что не может выплюнуть слоновую кость изо рта собаки, поэтому надежды нет.

«Маленький Джо, если честно, мы с отцом всегда надеялись, что он сможет найти себе город в нашем городе, но теперь он полон решимости быть с тобой, и мы можем это принять».

Как только госпожа Ван заговорила, она увеличила свой собственный бюджет.

по-прежнему является хорошим переговорщиком, умеющим воспользоваться этой возможностью и сыграть доброжелательную роль.

Должна ли она быть благодарна, благодарить их за то, что они не выгнали ее из страны?

Госпожа Ван внимательно посмотрела на выражение ее лица и увидела, что ее лицо ничем не примечательно, а затем продолжила: «Просто в некоторых вещах нам все же придется сначала прояснить это, чтобы потом вы не смутились».

"Хорошо."

Су Цяо полностью согласна с ее ключевым моментом.

«Сначала действительно должно быть все ясно».

Госпожа Ван помолчала: «Тётя слышала, у вас есть привычка к красавицам?»

«Лотерея на самом деле — феодальная отброса, от нее давно следовало отказаться».

"Конечно, тетушка, это не значит, что вы не уважаете свои обычаи. Просто у нас здесь нет подарка. Если бы моя семья подарила его, над этим бы посмеялись родственники, друзья и соседи. Можете ли вы понимать?

Мать Ван выглядела очень смущенной, увидев зубную боль Су Цяо.

Чего ты боишься быть шуткой? Просто сказать, что не подаришь подарок на свадьбу?

Су Цяо моргнула: «Тетя, если ты не отдашь выкуп за невесту, приданого не будет, ты уверена?»

По памяти Су Цяо нашел сообщение.

У нее в доме приданое в два раза превышает выкуп за невесту, а в семье - единственная дочь, а родители поженятся - дом и машина.

Подарки на помолвку для них обычно варьируются от 200 000 до 300 000 долларов.

Прежде чем он пришел, первоначальное тело все еще думало: если у них не слишком много, пусть они возьмут пятьдесят шесть тысяч юаней, все, что они хотят, даже оборудование готово купить это самостоятельно.

Госпожа Ван не ответила прямо, а лишь беспомощно вздохнула: «Самое главное, что у нас нет никого, кто выйдет замуж, чтобы выдать женщине жениха».

"Ой."

Су Цяо не имеет значения.

В любом случае, мне не понравился твой мамочка, гигантский малыш, подарок или что-то в этом роде. Если ты хочешь это дать, я должен это принять.

Красивая церемония подошла к концу, и, видя, что Су Цяо не встретила какого-либо яростного сопротивления, госпожа Ван почувствовала себя очень некомфортно, и она также радовала свои глаза.

«Когда вы выйдете замуж, вы определенно захотите жить как молодая пара. Я не хочу, чтобы наше старшее поколение приближалось к вашему миру, состоящему из двух человек. Я уже обсуждал с Чжи Яо и его отцом, чтобы купить вам двухместную квартиру. спальня и однокомнатный дом в центре города. Первоначальный взнос платить не надо, а мы старая пара.»

Хех, будет ли такая хорошая вещь?

Будет ли красный конверт?

Су Цяо уже слышала результат семейного обсуждения, поэтому она не удивилась и подождала, пока она продолжит.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии