Глава 3041. Этот рот намазан ядом, верно? (57)
Мать Вана нахмурилась: «Значит, его семья вообще не планирует платить за украшение?»
Какой из них в этом городе не является свадебным залом мужчины, а украшением, мебелью и электроприборами женщины?
Как до них добраться, не получится?
— А как насчет ребенка? Она согласилась?
Ван Чияо мрачно посмотрела на нее: «Ее мать пошла попросить нескольких мастеров посчитать, сказав, что ее первым ребенком был мальчик, но она сказала, что рождение ребенка повлияет на ее фигуру и сделает ее уродливой, поэтому она не хотела родить ребенка».
"что?"
"Нет детей."
Отец Ван не хотел больше говорить, но когда он услышал это, он рассердился.
«Женщина, она все еще женщина, если у нее нет детей?»
Мать Вана тоже выглядела недоверчивой.
«Откуда такой человек? Просто чтобы держать себя в форме, даже детей не надо. Кто же сможет воспитать такую дочь?»
Такая женщина никогда не должна входить в его дверь.
«Чжи Яо, давай просто забудем об этом. Наша семья не может позволить себе такую брезгливую и претенциозную невестку».
Мать Ван раньше колебалась, но теперь у нее очень твердая позиция.
«Мама, она мне нравится, она мне очень нравится».
Ван Чияо обычно обнимал свою ****-руку, как будто хотел купить игрушки, когда был ребенком, и умоляюще смотрел на нее.
Отец Вана собирался сделать выговор, мать Вана пристально посмотрела на него.
Через некоторое время она тихо спросила сына: «Она что-нибудь сказала? Иначе, почему бы тебе быть таким, когда ты вернешься?»
«Ее мать не любит мою семью, но я сын. У меня нет брата, который помог бы мне разделить долг поддержки».
«Мне до сих пор не нравится наш город без земли и земли. Когда мы состаримся, мы не сможем выращивать кур, уток и рыбу. У нас нет дохода. Я не люблю наш дом, и у меня даже нет двора. низкая зарплата. После погашения ипотеки и ухода за тобой по старости я не могу экономить. Это деньги.
«Ее матери до сих пор не нравится развод моей сестры, и стиль нехороший. Ее мать сказала, что в ее семье не было прецедентов развода. Ее мать считает, что люди в городе ненадежны, а люди в деревне более надежны. "
Ван Чияо говорил все более и более злым, все более и более раздражительным.
«В любом случае, мне все не нравится. Я думаю, что в глазах его семьи я просто бесполезный мусор».
«Людей в их семье просто слишком много, есть ли в них какие-то качества? Как может быть такая семья?»
Мать Ванги не ожидала, что ее сын, которым она всегда была дорога, будет понижен в должности до никчемного.
На семейные условия, которыми она всегда гордилась, другая сторона также относилась свысока, и она мгновенно разозлилась и почувствовала величайшее оскорбление в своей жизни.
«Да, это слишком неквалифицированно».
Ван Линси услышал это из-за двери спальни и в ярости выбежал.
«Что не так с моим разводом? Какая с ними проблема? Это их дерьмо!»
«Кроме того, что делает городских жителей ненадежными? Когда наступит их очередь, чтобы сельские жители выбрали наших городских жителей?»
"Это смешно. У нас в городе у всех пенсия. Есть разные медицинские страховки и соцстрахования. Не живут хорошей жизнью. Кто будет кормить кур и уток и что выращивать?"
«Просто скажи, что у деревенских людей нет знаний, ты все равно не поверишь».
На этот раз мать Ван категорически не согласна с тем, что ее сын находится с Су Цяо: «Твоя сестра права, наша семья такая хорошая, и ты такой хороший, где его очередь быть придирчивым?»
Как вы думаете, здорово иметь немного плохих денег? Можно ли оскорблять людей?
Все хорошо, она никогда не позволит другим говорить, что ее сын совсем нехороший.
начиная с сегодняшнего дня, восемь глав в день.
сегодня ушёл, не жди, пойдём спать!
(Конец этой главы)