Глава 3147: Ох, бесполезно вести себя как ребенок (48)

Глава 3147: О, бесполезно вести себя как ребенок (48)

Цзя Сянь слишком амбициозен. Если ему еще 20 лет, то, по оценкам, в настоящее время он сразу же приступит к этому.

Но, проведя столько лет на улице, он уже прошел возраст воли, знающего выдержку и умеющего склонять голову перед действительностью.

Су Цяо встала, и, собираясь забрать неприятного парня, подошла тетя Ли со своим сыном, который готовил на задней кухне.

То, что произошло только что, ей тоже очень ясно.

Сначала убедил Цзя Сяньчжи сесть, а затем очень вежливо сказал Дин Цзиханю: «Этот джентльмен, могу ли я попросить вас сделать ваш звонок немного тише?»

«У меня здесь другие гости, с тобой что-то не так?»

«Я сегодня был расстроен, поэтому просто хотел высказаться, в чем дело? Ты хочешь драться?»

Дин Джихан был очень расстроен. Хозяйке нечего было искать, поэтому она познакомила Су Цяо с кем-то.

Тетя Ли успокоила своего сына, который собирался выйти вперед, и быстро покачала головой: «Нет, нет, нет, я просто дам тебе несколько советов, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста».

Су Цяо предупреждающе взглянул на Дин Цзихана.

Дин Джихан немедленно дал совет и ответил забавным выражением: «Ребенок очень обижен», а затем послушно сел и в депрессии выпил чай.

После такого паса Цзя Сяньчжи больше не в настроении шептаться.

«Вы также знаете ситуацию в моей семье. У моей мамы слабое здоровье, но у нее неудержимый темперамент. Обо всем в семье нужно заботиться, а она не слушает уговоров. Поэтому после того, как я выйду замуж, я Надеюсь, моя жена не будет слишком брезгливой, это может помочь немного поделиться».

«Таким образом, я могу быть уверен, когда веду дела на улице».

Су Цяо слегка изогнула брови.

Если ты не справишься с этим хорошо, ты будешь брезгливым?

Су Цяо наконец понял, что этот человек неплох, и у него еще есть деньги, поэтому он не может найти свою жену.

«Разве у тебя еще нет младших братьев и сестер? Разве они не могут помочь тебе немного поделиться?»

Его младшим братьям и сестрам в это время должно быть около двадцати лет, и все они должны быть женаты и иметь детей.

Из-за сельской местности в это время обычные браки заключаются относительно рано, и много детей рождается в восемнадцати-девятнадцатилетнем возрасте.

«Они еще молоды и часто недостаточно заботливы. Иногда им нужна моя помощь, если у них что-то есть. Поэтому я не чувствую облегчения, оставляя мать присматривать за ними».

Цзя Сяньчжи привык заботиться о своей матери, младших братьях и сестрах.

Кроме того, моя жизнь действительно лучше, чем у них, поэтому я готов продолжать заботиться о своих женатых братьях и сестрах и семье.

«Кстати, я слышал, что у тебя тоже есть собственный дом и магазин на улице. Если мы поженимся, я надеюсь, что ты сможешь продать дом, сделать покупки и сосредоточиться на том, чтобы вернуться домой и помочь мне позаботиться о моей матери. Я не как будто ты слишком сильная. Женщина».

【У этого мужчины явно не жена, а свободная и послушная няня. 】

За столом Дин Джихан терпел и терпел, но все равно не мог сдержаться.

хлопнул по столу и сказал сердито: «Моя женщина, рожденная для того, чтобы наслаждаться счастьем, а не для работы, не для того, чтобы быть коровой или лошадью».

«А еще, моя женщина, она может быть такой сильной, как ей хочется, делать все, что ей нравится, и не хотеть иметь детей, поэтому мне не нужны эти невысокие и слабые идиоты, чтобы учить».

Дин Джихань был полон гнева, я не знаю, было ли это потому, что Су Цяо согласился на такое скучное свидание вслепую, или потому, что мужчина на свидании вслепую неоднократно говорил с Су Цяо немного больше.

Конечно, он не смел злиться на жену, но мог злиться на кого-то по фамилии Цзя.

— Ты сделал это намеренно, не так ли?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии