Глава 3222 Воспитанный принц или предок? (7)
Вероятно, это происходит из-за длительного отсутствия еды и голодного желудка или употребления в пищу каких-то грязных продуктов, таких как корни, кора и листья диких овощей и т. д., которые разрушают желудок.
«Помоги мне выглянуть».
Су Цяо не тот человек, который не прожил тяжелую жизнь. Сначала она жила в пещере в старом лесу в горах. Разве она не прожила тоже десять лет?
Как только он лег на кровать, которую было слишком просто назвать кроватью, он закрыл глаза.
444 Внимательно следить за происходящим вокруг, чтобы не допустить внезапного вмешательства.
*
Это очень хаотичный мир, насчитывающий более десяти стран, больших и маленьких.
Более того, большинство стран находятся в хаосе: либо гражданские беспорядки, либо внешняя война.
Она находится в стране под названием Чжао Го.
Повелитель королевства Чжао жесток, расточителен и распущен, пристрастился к алкоголю, послушен непристойностям и тяжелым наказаниям.
Несмотря на стихийные бедствия, он ловко зарекомендовал себя, непомерные налоги, легко наказывает и увещевает чиновников, но его неоднократно убивали.
Из-за этого умер отец Ли Биньи, и вся семья пострадала. Мужчину разбросали за тысячи миль, а женщина была официальной проституткой.
Матери, тети и сестры не пожелали быть униженными и покончили жизнь самоубийством. Мужчина также пострадал один за другим в процессе раздачи.
Только Ли Биньи удалось спастись.
Засуха и стихийные бедствия, урожая в земле нет, но надо платить налоги, а налоги на 20% выше, чем в предыдущие годы.
Везде жалобы, люди не живут, народ терпит бедствие, повсюду воровство, похищение людей, бандитизм процветает.
Чтобы выжить, во многих местах один за другим происходили беспорядки, и люди восстали против суда.
Императорский двор также послал войска для его подавления, но повстанцев было слишком много, десятки больших и малых, и они были разбросаны по всей стране.
Кроме того, территория Королевства Чжао огромна, и здесь нет гарнизонов ниже уровня уезда. Если чиновники внизу хотят мобилизовать армию, они должны сообщать об этом уровень за уровнем до столицы.
В древности дорожное движение не было развито, что неизбежно отнимало много времени.
Итак, повстанцы подобны сорнякам, которые «дикий огонь не может сжечь, а весенний ветер возродится», и их вообще невозможно сдержать.
После того, как Ли Биньи сбежал, он быстро подстрекал некоторых людей, которые бежали по дороге, и сказал им, что даже если они побегут в другие процветающие города, они не смогут войти в город, поэтому он собрал команду.
И в этой бегущей команде находятся только что скончавшаяся Су Цяо и ее двоюродная сестра Су Вэйсюэ, потерявшая родных.
Папа Су Цяо — охотник. Его мать умерла от дистоции, когда родила ее. Позже отец и дочь жили в деревянном доме у подножия горы, опираясь друг на друга.
Папа Су Цяо очень любит свою дочь, но ведь он мужчина. Во многом он не так осторожен, как женщина, и не знает, как учить свою дочь. Он почти напрямую воспитывал ее как сына.
Поэтому в глазах жителей деревни слова и поступки Су Цяо вульгарны, он невежественен в манерах, говорит громко, много ест и всегда странно одевается, лишен женской красоты девушки.
Одним словом, она отъявленный мужчина.
Хоть сельская местность и не такая уж особенная, но мне не нравится жениться на такой невестке.
Но ее двоюродный брат был ее противоположностью.
Хотя в семье много братьев и сестер, а условия не очень хорошие, Су Вэйсюэ не только выглядит стройной и красивой, говорит нежно и мягко, а знаменитости ручной работы очень хороши. Работа по дому также очень хороша, и обращение с людьми правильное, что позволяет людям чувствовать себя комфортно.
В четырнадцати-пятилетнем возрасте сваха едва не переступила порог ее дома.
Напротив, Су Цяо, ровесник, не заботится, хотя длина Су Цяо лучше, чем у его двоюродного брата.
(Конец этой главы)