Глава 3227: Воспитанный принц или предок? (12

Глава 3227 Воспитанный принц или предок? (12)

Более того, мне приходится идти к реке, чтобы носить воду и смешиваться с ней. Это непростая работа.

Хотя огородов сейчас возделывается не так много.

Даже Ли Биньи удивленно посмотрела на Су Вэйсюэ: «Ты действительно можешь сделать это в одиночку? Тебе нужно найти еще двух человек, которые помогут тебе?»

«Я…» Лицо Су Вэйсюэ покраснело, конечно, она злилась.

Су Цяо, казалось, не видела выражения лиц всех людей, с глупым выражением лица: «Не беспокойтесь о командире. Моя двоюродная сестра с детства была очень способной, и она также способна переносить трудности. старшие в семье хвалили ее, и сила у нее немалая. С ней все в порядке, если она может переместить ведро с навозом».

Ли Биньи посмотрела на Су Цяо.

Видя, что она тоже худая и слабая, она, похоже, ни разу не кричала от горечи и усталости после сбора навоза и полива земли за последние два дня, думая, что, поскольку она двоюродная сестра, она, вероятно, привыкла к такой работе с тех пор, как она была молода, поэтому уже не сомневается.

«Мисс Су, работа зависит от вас, но если вы слишком устали, не держитесь за нее. Все — это группа и семья. Помогать друг другу — это нормально».

"Да."

Это слово Су Вэйсюэ почти выдавила изо рта.

Она была так зла, что собиралась взорваться на месте.

Чертова вонючая девчонка, она себе мстит?

Я недооценил ее.

Сначала она подумала, что настолько глупа, что ее попросили собрать навоз и полить землю, но она действительно пошла молча. Неожиданно она сегодня упала в такое большое сальто.

В следующей аранжировке Су Вэйсюэ вообще не услышала ни слова, и она была полна вопросов от Су Цяо.

Совещание скоро закончится, и большие ребята отправятся выполнять свои задания.

Су Цяо подошел к деревянному сараю за всякой всячиной и взял деревянную бочку. Он собирался пойти к реке за водой. Неожиданно Су Вэйсюэ остановил его, прежде чем он сделал несколько шагов.

«Почему ты так говоришь? Почему ты решаешь за меня?»

"что вы говорите?"

Су Цяо выглядела невинной, как будто не понимала, почему злится.

«Работа великолепна, бери на себя инициативу и бери на себя инициативу, делай то, что можешь, не так ли, как ты сказал?»

«Я собираюсь рубить дрова и собирать воду, поэтому мою предыдущую работу никто не делал. Я думал, что это гораздо проще, чем рубить дрова и собирать воду, поэтому специально оставил это вам, чтобы не быть ограбленным другими .»

«Послушайте, хотя сейчас нет человека, который мог бы нас защитить, но благодаря нашему упорному труду нас не выгонят из команды, не правда ли?»

«Ты…» Су Вэйсюэ не ожидала, что она научилась использовать свои собственные слова, чтобы блокировать себя, и была так зла, что не могла говорить.

Су Цяо с пустым лицом почесал голову: «Кузина, что с тобой? Почему ты злишься?»

Су Вэйсюэ огляделась вокруг.

Многие люди заняты вокруг.

Она знала, что здесь ничего не сможет сделать, поэтому ей оставалось только глубоко вздохнуть и подавить убийственную ауру в своем сердце.

«Ничего, я посмотрю, проросли ли овощи на огороде».

Су Вэйсюэ боялась, что, если она останется здесь еще раз, она не сможет не убить эту вонючую девчонку публично.

Сердце Су Цяо почти сжалось от смеха, но его лица вообще не было видно, и он все еще выглядел таким глупо-глупым.

«Никаких всходов, я только что поливала навоз, просто так получилось, теперь ты можешь взять на себя дело».

Су Вэйсюэ посмотрела на землю, наполовину льющуюся. В этот момент от него исходил отвратительный запах, и она не могла поднять ноги.

Су Цяо просто протянул руку и толкнул ее: «Иди, видишь, все смотрят, мы не можем лениться».

У Су Вэйсюэ не было другого выбора, кроме как напрячь свое тело, воспринимая смерть как дом, и шаг за шагом приближаться к длинной ложке навоза, брошенной в овощное поле.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии