Глава 3228. Воспитанный принц или предок? (13)
【Хахаха, хозяин, ты боишься, что это ядовито? 】
Су Вэйсюэ даже попросила Су Вэйсюэ собрать навоз и высыпать землю, и все было засыпано. Как она появилась?
Су Вэйсюэ, эта женщина очень особенная. Даже в таких обстоятельствах она по-прежнему пользуется средствами по уходу за кожей и даже наносит на свое тело немного парфюма.
Запах смешивается с запахом дерьма, и я не знаю, каково это в тот момент.
Эта женщина все еще хочет познакомиться с Ли Биньи, но она не знает, что Ли Биньи может выдержать этот вкус.
444 Чем больше я об этом думаю, тем смешнее становится, и он катается по земле от смеха.
Су Цяо прищурился: «Не будь слишком глупым, просто смотри на нее».
【Вы боитесь, что она сделает что-то плохое? 】
Только что женщина Су Вэйсюэ явно демонстрировала убийственную ауру. Она хотела убить хозяина.
Будет ли Су Цяо бояться, что она совершит плохие поступки?
Конечно невозможно.
Она до сих пор боится, что эта женщина этого не сделает.
«Дурак, мой желудок такой голодный».
444 секунды, чтобы понять.
【Ты пытаешься что-то у нее отобрать? 】
«Мы не можем здесь есть суп из диких овощей и страдать, пусть она ест одна, верно?»
Су Цяо нес деревянную бочку весом семь или восемь котов и медленно шел к реке впереди.
Глаза 444 закатились: [Хозяин, я придумал хороший способ. 】
[Когда она вынесет вещи, мы сможем разоблачить ее на месте. Она не может объяснить подобные вещи, и ее обязательно сожгут заживо как монстра. 】
«Я поговорю об этом позже, сначала принесу еды в ее пространство, чтобы набить ее желудок, а потом я расскажу, я слишком голоден, чтобы идти».
«Кроме того, пока она вынимает вещи, мы можем выяснить ее происхождение».
Для Су Цяо самое важное перед ним — сначала найти что-нибудь поесть и набить желудок.
Каждый день это рисовый суп с супом из диких овощей без маслянистой воды. Предполагается, что ей не понадобится много дней, чтобы стать африканской беженкой.
【Хорошо, я буду смотреть на нее до смерти. 】
Думая о неизвестных вещах в пространстве Су Вэйсюэ и истории того, как Су Вэйсюэ стала его фанаткой, 444 внезапно набрали обороты.
Су Цяо потерла плоский живот, вздохнула и пошла к реке за водой.
Как только я подошел к реке, я издалека увидел Чжао Цзинтина, идущего в лес с топором.
Она хотела было сделать шаг вперед, но парень вдруг опустил голову, словно увидел что-то ужасное, и в панике обернулся.
«Этот парень меня видел?»
Возможно нет.
Как ты прячешься, когда видишь ее?
444 почесал подбородок и догадался: [Наверное, это будет трезво, и мне неловко. 】
Глаза Су Цяо загорелись.
Трезвый?
Ей было очень любопытно, как он выглядит, когда бодрствует.
На памяти исходного тела этот парень кажется не очень разговорчивым и очень замкнутым.
Конечно, ведь время знакомства недолгое, а оригинальное тело было грустно из-за смерти отца в этот период, поэтому он не обращал на него особого внимания.
Она действительно не знала, каков был его истинный характер.
Кроме того, двое мужчин ничего не сказали, а он был одет в даосскую форму. Первоначальное тело, казалось, относилось к нему как к даосскому священнику, и он был весьма уважителен.
Су Цяо поставил ведро и сделал несколько шагов следом.
Чжао Цзинтин не ожидал, что она последует за ним. Он посмотрел на потерю и пошел быстрее.
Однако Су Цяо решил наверстать упущенное, как ему от этого избавиться?
Некоторое время они гуляли по лесу, Чжао Цзинтин остановился, раздраженный: «Что ты со мной делаешь?»
Су Цяо, как негодяй, опирается на шест и поднимает подбородок к окрестностям: «Здесь так широко, как ты можешь говорить, что я следую за тобой? Этот лес принадлежит тебе?»
(Конец этой главы)