Глава 3244. Воспитанный принц или предок? (29)
«Что касается твоих родителей, то ты уже сделал это с ними в своей жизни, так что ты можешь быть монахиней или монахом!»
В этом хаотичном мире просто уходи отсюда и отправляйся в место, где ты ее не знаешь, и ты все равно сможешь жить.
Просто древним женщинам трудно принять это понятие!
Дин Цюлань перестал плакать тихим голосом: «Монах?»
Если бы ты действительно могла стать монахиней, было бы здорово.
К сожалению, в настоящее время я не могу найти даже дом монахини.
Су Цяо немного подумал и прямо указал на нее: «Ты можешь пойти и стать монахом, если отомстишь».
«А ещё отомсти за это дело, я тебе помогу».
Дин Цюлань ошибся: «Ты действительно мне поможешь?»
«Помощь вам можно рассматривать как помощь себе. Я не хочу, чтобы мужчина подал мне идею в будущем».
Су Цяо спрыгнул с камня, присел на корточки у реки и начал мыть лицо и ноги.
Дин Цюлань некоторое время молчала, а затем твердо и твердо кивнула: «Хорошо, отомстив, я использую остаток своей жизни, чтобы искупить вину Бодхисаттвы».
«…» Су Цяо на какое-то время потерял дар речи.
Убил придурка, который изнасиловал себя. Какой грех необходимо искупить?
Не кажется ли ей, что это слишком плохо для нее?
Забудь об этом, лишь бы она больше не искала смерти.
«Меня можно считать добрым делом каждый день».
Су Цяо погрузил ноги в воду и облегченно вздохнул.
Дин Цюлань взяла на себя инициативу и отошла недалеко, помогая Су Цяо осматриваться вокруг, чтобы никто не мог подойти.
Увидев это, Су Цяо просто развязала одежду и хорошо вытерла тело.
Ванну принимать нельзя, можно вытираться.
Ее родители догадывались, что, когда она умрет, ее дом точно не сможет вернуться.
Дин Цюлань быстро покачала головой и прошептала: «Нет, я могу спать возле твоего дома».
Она не смела оставаться на ночь в лесу, да и другие места, должно быть, отвратительны. Хотя Су Цяо хороший человек, ей было слишком неловко, чтобы их беспокоить.
Просто Дин Цюлань будет бояться, если окажется слишком далеко от Су Цяо, и почувствует себя спокойно, если окажется ближе, и не будет об этом думать.
«Ночью в горах холодно». Су Цяо напомнил ему.
«Я тайно вернусь в дом и сниму толстое пальто. Не беспокойся обо мне, со мной все будет в порядке».
Дин Цюлань вообще не боится холода и не боится простудиться, она боится только намеренно подозрительных мужчин.
— Тогда дело за тобой.
Су Цяо не злой человек, и он даже тронут тем, что может помочь ей здесь.
Днем Су Цяо принял участие в небольшом шоу, похожем на знаменитость, чтобы набрать воды, долго рубил дрова, а затем рубил все дрова, вытащенные из леса, и складывал их в большой сарай для всякой всячины.
Когда работа была почти закончена, на ум наконец пришел прекрасный голос 444.
【Хозяин, да ладно, Су Вэйсюэ пробралась в лес. 】
«Пришло время ужина».
Су Цяо посмотрел на небо, воспользовавшись тем, что маленький Сюкай, который все еще был там, рубил дрова, и пошел прочь.
Есть маленький четвертый, и Су Вэйсюэ не пришлось долго искать.
Су Цяо внезапно таинственным образом снова появился рядом с Су Вэйсюэ.
улыбнулась и посмотрела на папку с мясом в руке: «Кузина, где ты взял вкусную еду?»
Су Вэйсюэ не ожидала, что сможет найти ее, поменявшись местами.
При мысли о том, что произошло утром, ее лицо потемнело, а глаза стали убийственными: «Что ты здесь делаешь».
«Почему я не могу прийти? Мы двоюродные братья, дорогая».
Лицо Су Цяо настолько толстое, что он может сражаться с городской стеной, и он улыбается и говорит: «Двоюродный брат, двоюродный брат, мы разделяем благословения и разделяем трудности, верно?»
(Конец этой главы)