Глава 3252: Воспитанный принц или предок? (37

Глава 3252. Воспитанный принц или предок? (37)

«...» Она трехлетний ребенок?

Су Цяо был совершенно уверен, что он не знаком с этим человеком, и у него было несколько встреч лицом к лицу, когда его настоящий отец был еще жив.

"Что ты имеешь в виду?"

Не имеете ничего общего с вежливостью, если сделаете это, то украдёте!

Су Цяо не может поверить, что, когда все каждый день пьют суп из диких овощей, есть люди, которые отказываются от еды без возврата.

Хотя это всего лишь сладкий картофель, я не знаю, сколько людей не ели сладкий картофель в течение скольких дней.

444 чуть не сломал себе живот от улыбки.

[Ха-ха-ха, хозяин, ты уже достаточно дешев, чтобы стоить сладкого картофеля. 】

Этот мужчина слишком забавный, он хочет обменять сладкий картофель на женщину.

«Мисс Су, я знаю, что вы вообще не замужем за сумасшедшим даосом. Вы не живете в одном доме по ночам. Вам просто его жаль, вот почему вы так сказали».

Мужчина выглядел искренним.

Конечно, он так думает. По мнению Су Цяо, этот несчастный вид действительно заставил ее хотеть полететь и пнуть его в небо.

444 немного любопытен.

【Откуда этот парень узнал? Дом вас с Чжао Цзинтином находится так близко, и они оба у подножия горы, поэтому никто этого не заметит. 】

[О, я понимаю, это, должно быть, женщина Су Вэйсюэ что-то здесь делает. Она собирается что-то сделать. 】

Су Цяо поставил ведро, держа в руке шест, и холодно посмотрел на мужчину: «Что ты хочешь делать?»

Мужчина приоткрыл рот и обнажил полный рот черных и желтых зубов: «Эй, чего я не хочу делать, я сердце Мисс Су, я хочу быть с Мисс Су навсегда и заботиться о Мисс Су. навсегда."

Су Цяо тут же разразился истерикой.

444 быстро напомнил ей: [В это время лучше не привлекать к себе слишком много внимания, не забывайте о личности Чжао Цзинтина. 】

Хорошо!

Она вытерпела это первой.

Сегодняшний неприятный запах изо рта, она всегда будет искать возможности.

глубоко вздохнул, и Су Цяо тупо уставился на мужчину: «Если я правильно помню, у тебя, кажется, есть жена и дети, но твои жена и дети были разлучены по пути к бегству?»

Мужчину не смутило то, что его разобрали, но он выглядел счастливым: «Так Мисс Су так обратила на меня внимание?»

«Да, я отделен от них. Теперь в этом мире они вдвоем не смогут жить долго. Может быть, на этот раз…»

«Но не волнуйтесь, мисс Су, даже если они не умрут, они не смогут помешать нам. Даже если она вернется, мисс Су, вы большая, а она маленькая».

Су Цяо выдержал это, но все же не смог сдержаться и поднял шест в руке: «Если ты не хочешь есть мой шест, ты можешь сам катить его как можно дальше к старушке. »

Мужчина не ожидал, что она вдруг изменит лицо, и она была настолько груба. Он собирался заговорить с ней, но внезапно рубанул топором с одной стороны.

Если бы он не спрятался быстро, он мог бы увидеть, как король ушел.

Мужчина внезапно вспотел, развернулся и побежал.

Чжао Цзинтин отказался отпустить его, размахивая топором и преследуя его.

Мужчина в испуге закричал: «Ах, ты сумасшедший, что ты собираешься делать?»

Чжао Цзинтин вообще не обратил на него внимания, просто преследуя его, Су Цяо подбежал и оттащил его назад, а затем остановился.

— Почему, ревнуешь?

Чжао Цзинтин мрачно уставился на нее, но в его глазах был след раны: «Женщина, со сколькими мужчинами тебе нужно встречаться? Разве недостаточно иметь меня?»

— О какой ерунде ты говоришь? Су Цяо вообще этого не понимал.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии