Глава 3255 Воспитанный принц или предок? (40)
Странно, как твои дела?
Су Цяо отступил к дереву и стал ждать, думая о своей болезни.
Могут воспринимать друг друга подсознательно, кажется, что метод гипноза еще возможен.
попросил 444 забрать эти беспорядочные воспоминания и запечатать их, оставив только воспоминания наяву. Затем она помогла ему создать набор разумных воспоминаний, чтобы его не беспокоили проблемы с памятью.
«Поторопитесь и найдите траву, которая поможет восстановить его мозг».
Причина головной боли Чжао Цзинтина в том, что его мозговые нервы в определенной степени повреждены. Если бы нормальные люди всегда путались с памятью, как он, они были бы сумасшедшими.
[Хозяин, приближается источник тепла, и он похож на женщину Су Вэйсюэ. 】
Пока Су Цяо размышлял, 444 внезапно проснулся.
«Хех, она ищет возможность».
Су Вэйсюэ искала свое имя, но жаль, что Су Цяо всегда была осторожна.
За последние два дня я увидел, что ей немного не по себе.
444 немного рассердился: [Этот несчастный человек действительно был им спровоцирован. 】
В противном случае женщина не стала бы спать по ночам и спокойно смотреть на них.
Несмотря на то, что Су Цяо был обнаружен, он совсем не испугался и повернулся, чтобы вернуться.
Чжао Цзинтин, рывшая яму, увидела это, поспешно подошла и преградила ей путь: «Куда ты идешь?»
«Продолжай копать, я вернусь немного назад и скоро приеду».
К счастью, я собрал много ядовитых сорняков, пока ходил в лес за дровами.
Чжао Цзинтин нахмурился с мольбой в глазах: «Перестань встречаться с другими мужчинами, ладно? Я могу дать тебе то, что ты хочешь, и то, что ты хочешь».
Су Цяо скрипит зубами.
Это дело нельзя перевернуть, верно?
«Слишком много думай, поторопись и выкопай свое».
Поколебавшись некоторое время, Чжао Цзинтин тихо предложил: «Этого знахаря, ты можешь его прогнать? Я также могу помочь тебе проверить лекарство».
Суджо немного спартанский.
Неужели думаешь, что она ядовитая дама?
«Откуда взялся знахарь?»
Уголки рта Чжао Цзинтина шевельнулись, и он несчастно сказал: «Так глупо».
«Я вижу, что он смотрит на тебя хмурыми глазами, он, должно быть, беспокоен и добр к тебе».
«……»
Дядя Тупой услышал это, вероятно, с разбитым сердцем.
Выросший вместе с ним и защищавший его столько лет, он даже сказал, что тот был непростым и добрым.
Видя, что она молчит, Чжао Цзинтин понял, что она недовольна.
Она всегда была такой. Она поступает по-своему и ненавидит, когда другие заботятся о ней.
«Забудь об этом, ты можешь оставить это себе, если оно тебе нравится. В любом случае, он уродлив и не умеет говорить, тебе это не понравится».
«...» действительно бесполезно.
Су Цяо вздохнул, повернулся и вышел из леса.
До рассвета они прокрались обратно в дом.
Прошло незадолго до рассвета, и прежде чем все успели поработать на земле, Су Вэйсюэ отвела Ли Биньи и других в лес.
В то же время Ли Биньи послал кого-то найти Су Цяо и Чжао Цзинтин.
Су Вэйсюэ с волнением в глазах указала на два куска грязи, которые, очевидно, недавно перевернули.
«Оно здесь. Я видел, как они копали ямы и хоронили здесь людей».
«И не только один раз, в последний раз, когда Чу Сан внезапно исчез, они также были убиты и похоронены здесь».
"Ни за что?"
Большинство последовавших за ним людей были немного неверующими, но некоторые уверовали.
«Я думал, Чу Сан думал, что мы здесь не едим, не пьем и не имеем женщин, поэтому он сбежал один».
Ли Биньи тяжело взглянул на Су Цяо, Чжао Цзинтина и трех тупых дядюшек и холодно скомандовал: «Копайте».
Су Цяо равнодушно оперся на шест дерева и тихо ждал.
(Конец этой главы)